桃源忆故人

桃源忆故人(辰州泛舟送郭景文、周子康赴行在)

催共一霎清明雨。

留得东风且住。

两岸柳汀烟坞。

未放行人去。

人如双鹄云间举。

明夜扁舟何处。

只向武陵南渡。

便是长安路。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌桃源忆故人
情感家国情怀 · 期许 · 送别
节日清明节
节气清明
创作背景
南宋初年辰州赠别
本词作于南宋绍兴初年,创作时作者在辰州泛舟送别友人郭景文、周子康二人前往南宋行在临安履职,恰逢清明降雨,作者触景生情创作此词赠别,无其他生平无关内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁中的小令,是宋代文人赠别类词作的典型代表。小令是词体中篇幅较短的类别,起源于唐代宴乐歌词,宋代发展为成熟的文学体裁,在文人创作中应用广泛,兼具抒情性与韵律美。
情感 · 解读
本词核心情感包含两层,第一层是清明时节泛舟送别友人的不舍与牵挂,第二层是对友人赴行在履职、助力朝廷抗金复国的深切期许,寄寓了南宋初年文人的家国情怀,情感真挚厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释重点字词:“辰州”是宋代地名,今湖南沅陵一带。“行在”指皇帝临时居住的都城,这里指南宋都城临安。“一霎”指时间很短,一小会儿。“柳汀烟坞”指长着柳树的水边平地、被烟雾笼罩的洼地。“双鹄”指两只天鹅,这里比喻两位友人。“武陵”是古代郡名,今湖南常德一带。“长安路”代指前往都城的道路。这些字词都是理解本词的基础,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是:忽然下了一阵清明时节的小雨。第二句的意思是:我想要把东风留下来,让它暂且不要走。第三句的意思是:河流两岸的长柳的沙洲、烟雾笼罩的洼地,景致还没看够。第四句的意思是:好像这景色也舍不得让远行的人离开。第五句的意思是:两位友人就像两只天鹅,要向着云层高处飞去。第六句的意思是:明天夜里你的小船会停泊在什么地方呢。第七句的意思是:只要向着武陵的南边渡过去。第八句的意思是:那就是前往都城的路了。
核心主旨与内容概括
本词的核心内容是清明时节作者在辰州的河上划船送别两位友人前往都城,抒发了对友人的不舍之情,也表达了对友人前往都城履职、为国家做贡献的美好期许。整首词的风格清新自然,情感真挚,没有晦涩的内容,很容易理解。它既写出了送别时的牵挂,也写出了对未来的积极期盼,是一首很有温度的赠别词。
跨学科 · 是什么
清明节习俗民俗学
清明节是中国四大传统节日之一,已有两千多年历史。古代清明节除了祭祀之外,也有踏青、游春、送别的习俗。清明时节正是春光明媚的时候,古人常常会在郊外送别亲友,和本词里的场景完全一致。现在清明节的主要习俗是祭祀祖先、踏青郊游,保留了很多古代的传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词的时候,整体节奏要舒缓轻柔,带有一点怅惘的感觉。上阕前两句“催共一霎清明雨。留得东风且住”要读得稍慢,重音放在“一霎”“且住”上,读出挽留的语气。第三第四句“两岸柳汀烟坞。未放行人去”要读得轻柔,读出景色的朦胧感。下阕第一句“人如双鹄云间举”要读得昂扬一点,读出对友人的赞美。第二句“明夜扁舟何处”要读得稍低,读出牵挂的感觉。最后两句要读得坚定有力,读出期许的感觉。每句末尾的仄韵字要读得稍重,停顿半拍。
句式仿写指导
本词里“催共一霎清明雨。留得东风且住”的借景抒情句式非常适合仿写。仿写的结构是:先用一句写景的短句点明时节和景物,再用一句拟人化的句子表达自己的情感。比如可以仿写为“吹过一阵中秋风。留得明月且住”,用来表达中秋时节想要留住美景和亲友的心情。也可以仿写为“落了一冬小寒雪。留得梅花且住”,用来表达对冬日梅花的喜爱。仿写的时候要注意前后句的意境要统一,情感要自然,不要生硬。
名句应用场景
名句“只向武陵南渡,便是长安路”适合在很多日常写作场景中使用。比如写给即将升学、找工作的亲友的祝福信里,可以用这句话鼓励对方,只要朝着正确的方向努力,就能实现自己的目标。也可以用在写奋斗主题的作文开头或者结尾,表达对理想的追求。还可以用在游记的结尾,表达只要朝着目标走,就能到达想去的地方的感悟。用的时候要注意贴合语境,不要用在和方向、目标无关的场景里。
关联知识图谱
《雨霖铃·寒蝉凄切》(柳永)同主题
两首作品都是宋代赠别词的经典代表,都借助景物烘托送别时的不舍情感,都是宋词中赠别类作品的典范。
《清明》(杜牧)同主题|同节日
两首作品都以清明时节的雨为核心意象,都借助清明雨烘托情感,是清明主题文学作品的代表。

名句 CLASSIC LINES

只向武陵南渡,便是长安路
本词核心名句为“只向武陵南渡,便是长安路”,该句以地理方位代指人生走向与家国指向,意象凝练,情感厚重。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待