千秋岁

千秋岁(贯方七月五日生日为寿)

占秋呈瑞。

四海杨公子。

蹋拖尚带蓬壶体。

清新春草句,潇洒兰亭字。

宦情少,眠云弄月知心事。

此去应无滞。

稳步烟霄地。

鹏万里,鹤千岁。

他年黄阁老,访我清溪醉。

青凤舞,贻君万斛瑶花蕊。

基础信息 BASIC

体裁
词牌千秋岁
情感友情 · 祝寿 · 祝愿
月份七月
创作背景
友人祝寿创作
本词为宋代无名氏所作,是专门为友人杨贯方七月五日生日创作的祝寿词,创作动因是文人社交往来,表达对友人才学的认可与美好祝愿,目前学界未考证出明确的创作年份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁,是专门用于祝寿的应酬类词作。寿词是宋词中重要的题材类别,北宋后逐渐成为文人社交的常用文体。本词采用《千秋岁》词牌创作,整体风格清丽自然,无俗套谀辞,是宋代寿词中质量较高的作品。
情感 · 解读
本词核心情感包含两层,一是对杨贯方才学品格的赞赏,以及对其仕途顺遂、健康长寿的美好祝愿;二是作者与友人淡泊仕途、向往自在生活的精神共鸣,以及未来归隐同游的约定。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是蓬壶体。蓬壶是古代传说中的海上仙山,是仙人居住的地方。蓬壶体在这里指杨贯方有飘逸出尘的仙人气质,行事闲散自在。第二个重点词是春草句,化用南朝诗人谢灵运的传世名句“池塘生春草”。这里用来形容杨贯方的诗作风格清新自然,有才思。第三个重点词是兰亭字,兰亭指王羲之的书法名作《兰亭集序》。这里用来称赞杨贯方的书法潇洒灵动,有魏晋名士的风骨。第四个重点词是黄阁,是古代宰相处理政务的官署,这里指代位高权重的朝廷重臣。第五个重点词是瑶花蕊,瑶是美玉的意思,瑶花蕊就是像玉一样洁白莹润的花蕊,古人常用来象征高洁品格与美好祝福。
逐句白话释义
初秋时节祥瑞显现,四海知名的杨公子过生日。他走路闲散自在,还带着仙人一样的出尘气质。他的诗作像谢灵运的春草句一样清新,书法像王羲之的兰亭序一样潇洒。他对做官的兴趣不大,只有眠云弄月的自在生活才懂他的心事。你以后的人生路肯定没有阻碍,稳稳当当地就能升到高位。像鲲鹏一样展翅万里,像仙鹤一样长寿千年。等你以后做了宰相,记得来清溪边找我喝酒同醉。青凤正在飞舞,我送给你万斛美玉一样的花蕊作为祝寿的礼物。
核心主旨概括
本词是作者为友人杨贯方七月五日生日创作的祝寿词。上片赞美了杨贯方出尘的气质、出众的文才和淡泊仕途的品格。下片表达了对友人仕途顺遂、健康长寿的美好祝愿,同时约定以后友人功成名就之后,两人一起归隐山林饮酒游乐。整首词情感真挚,没有普通祝寿词的俗套奉承,体现了作者和友人之间深厚的友情。
跨学科 · 是什么
黄阁历史学
黄阁是古代宰相处理政务的官署,汉代的时候丞相府的大门被涂成黄色,所以就有了黄阁的称呼。这个称呼从汉代一直沿用到宋代,是古代对宰相或者同等级别高官的代称。本词里用黄阁老来指代未来位高权重的杨贯方,是常用的祝寿祝福意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词的时候整体语气要轻快真挚,符合祝寿的喜庆氛围。上片读的时候节奏稍缓,读出赞美友人的悠然感,“清新春草句,潇洒兰亭字”两句要读得明快,突出赞赏的语气。下片读的时候节奏稍快,读出祝福的恳切感,“鹏万里,鹤千岁”两句要重读,体现出祝福的厚重感。最后“青凤舞,贻君万斛瑶花蕊”要读得舒展,收尾圆满。
句式仿写指导
可以仿写本词“清新春草句,潇洒兰亭字”的对偶用典句式,用来赞美他人的才艺。比如夸赞别人画画好可以写“淋漓摩诘画,飘逸太白诗”,夸赞别人文章写得好可以写“清新子建赋,俊逸柳州文”。仿写的时候要注意前后句字数相同,词性相对,用典要贴合被夸赞人的特点,不要生搬硬套。
名句写作应用
核心名句“鹏万里,鹤千岁。他年黄阁老,访我清溪醉”可以用于多个写作场景。给朋友写生日贺卡的时候可以用这句话表达祝福,写给即将升学或者入职的亲友的时候可以用“鹏万里,鹤千岁”祝福对方前途远大。写关于友情的作文的时候可以用“他年黄阁老,访我清溪醉”来表达和友人之间的深厚情谊和未来约定。
关联知识图谱
千秋岁·数声鶗鴂同词牌
两首作品都采用《千秋岁》词牌创作,都是宋代词作。张先的《千秋岁·数声鶗鴂》是《千秋岁》词牌的代表作品,格律与本词完全一致,都是《千秋岁》正体。
兰亭集序同典故
本词中“兰亭字”的典故出自王羲之的书法名作《兰亭集序》,《兰亭集序》被称为天下第一行书,是古代书法的代表作品,古人常用“兰亭字”来称赞他人书法好。

名句 CLASSIC LINES

鹏万里,鹤千岁。他年黄阁老,访我清溪醉
该句是本词核心名句,连用鲲鹏、仙鹤两个传统吉祥意象祝寿,又以“黄阁老”祝仕途顺遂,“清溪醉”约定同隐,情感真挚,用典贴切,是宋代寿词中少见的兼具格调与真情的佳句,后世常被用于祝寿、赠友场景。

标签 TAGS

作者 POET

朱敦儒 1081年-1159年
宋代官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待