浣溪沙

浣溪沙

醽醁新翻碧玉壶。

水精钗袅绛纱符。

吴姬亲手碎菖蒲。

绥索系时新睡起,榴花剪处要人扶。

心情还似去年无。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌浣溪沙
节日端午节
月份五月
创作背景
苏轼杭州任上端午即景创作
本词为北宋文学家苏轼所作,创作时间为熙宁年间(1068-1077年)苏轼任杭州通判时期。创作契机为端午日词人游赏所见江南民间端午习俗,触景生情创作此词。作品属于词人早期的即景抒情类小令,未涉及政治相关内容。创作时词人刚到杭州任职不久,对江南的地域风俗充满新鲜感。学界普遍认为本词是苏轼任杭州通判期间的风俗写实作品,无明确的唱和对象。作品的创作动因纯粹为记录节日所见所感,抒发淡远的闲愁。该创作背景已通过苏轼年谱及同期作品的比对得到了多数学者的认可。暂无其他冲突性的创作背景考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋词体裁,是宋代流行的文学样式。小令是词的短章类型,篇幅短小凝练。本首共四十二字,属于典型的小令作品。词在宋代发展至鼎盛,与唐诗并称中国古典文学双璧。小令因篇幅限制,多以精巧构思、含蓄蕴藉见长。本首词属于即景感怀类小令,符合宋代小令的创作特征。小令的创作要求作者具备极高的文字把控能力,用极少的文字传递丰富意蕴。该体裁在宋代文人阶层广泛流行,多用于日常抒情、宴饮酬唱。
词牌 · 源流与格律
浣溪沙是唐代教坊曲名,后用作词牌,又名《小庭花》《满院春》等。正体为双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。本首词采用浣溪沙正体格律,未作变体调整。该词牌节奏明快,音韵和谐,适合书写日常闲情、即景感怀类内容。历代文人创作浣溪沙词作数量极多,名篇辈出。本首词的押韵符合平水韵上平七虞的韵部规范,格律严谨无失。浣溪沙词牌的句式整齐,多为七字句,便于诵读传唱。该词牌在宋代的流行度极高,是文人常用的小令词牌之一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
醽醁指古代的一种美酒,味道醇厚,是贵族宴席上的常见饮品。碧玉壶指用碧玉制成的酒壶,这里指代精致的酒器。水精钗指用水晶制作的发钗,是古代女子的常见头饰。绛纱符指用红色纱罗制作的端午辟邪符,人们佩戴它祈求平安。菖蒲是一种水生草本植物,古代端午有切碎泡酒或挂在门上辟邪的习俗。绥索指五彩丝绳,端午时系在手臂上用来祈福辟邪,也叫长命缕。榴花指石榴花,农历五月盛开,颜色鲜红,是端午时节的典型花卉。这几个字词都是理解本词内容的基础,均与端午习俗直接相关。
逐句白话释义
第一句写新酿的美酒盛满了碧玉制成的酒壶,香气四溢。第二句写女子头上的水晶发钗轻轻摇晃,发钗上挂着红色的纱制辟邪符。第三句写江南的女子亲手把菖蒲切碎,用来制作端午的辟邪饮品或装饰。第四句写五彩绳系在手臂上的时候,女子刚刚从睡梦中醒来,神态慵懒。第五句写剪下盛放的石榴花的时候,女子娇弱无力需要有人搀扶。第六句写此时的心情,不知道是不是还和去年的时候一样。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面意思。所有释义都符合宋代的语言习惯和风俗背景,没有偏差。
核心主旨与内容概括
本词是苏轼描写端午时节江南风俗的即景抒情作品。上片主要描写了端午日的风物场景,包括美酒、女子的头饰、切碎菖蒲的习俗。下片主要描写了女子端午日刚睡醒的慵懒情态,以及最后生发的淡淡怅惘情绪。作品没有表达强烈的喜怒哀乐,只是记录了节日里的普通场景和细微的情绪波动。整体风格清新自然,没有刻意的雕琢和夸张的表达。作品的核心是通过对端午风俗的描写,展现江南地区的节日氛围和普通人的生活状态。词人在描写风物的同时,悄悄融入了自己对时光流逝的细微感慨。作品既具有记录民俗的史料价值,也具有抒情的文学价值。
跨学科 · 是什么
菖蒲的生物学特性与文化寓意植物学
词中提到的菖蒲对应的物种是天南星科菖蒲属的多年生草本植物。菖蒲多生长在水边、沼泽等潮湿的地方,在中国大部分地区都有分布。菖蒲的根茎含有挥发油,具有驱虫、抑菌的作用,因此古代人们用它来辟邪。端午时节气温升高,蚊虫增多,挂菖蒲、切碎菖蒲泡酒的习俗本质上是古代的卫生防疫手段。菖蒲的叶片修长挺拔,形似宝剑,因此也被称为“水剑”,被认为能斩除邪祟。菖蒲和艾草、石榴花、蒜头、龙船花并称为“端午五瑞”,是端午的标志性植物。这种习俗从先秦时期就已经出现,传承至今已有数千年的历史。菖蒲既具有实用价值,也承载了丰富的文化内涵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词的时候整体节奏要舒缓轻柔,符合词作清新婉约的风格。上片三句每句中间停顿一次,句末停顿稍长,韵脚字要读得饱满清晰。上片的韵脚是“壶”“符”“蒲”,都要重读,突出韵律感。下片前两句节奏可以稍慢,体现女子慵懒的情态,“新睡起”“要人扶”两个短语可以稍作停顿。下片最后一句“心情还似去年无”要放慢语速,语气稍轻,带出怅惘的情绪。整体的语调要柔和,不需要太强烈的情绪起伏,符合词作淡远的风格。诵读的时候可以适当拖长尾音,体现词的音乐性。多诵读几遍就能感受到词作的韵律美和情感内涵。
基础句式仿写指导
本词最后一句“心情还似去年无”是非常经典的反问句式,适合仿写应用。仿写的时候可以先确定想要表达的核心情绪,比如怀旧、疑惑、感慨等。然后把“心情”替换成想要描写的对象,比如“风景”“故人”“月色”等。把“去年”替换成对应的时间参照,比如“旧时”“当初”“从前”等。比如可以仿写为“风景还似旧时无”,用来表达故地重游时物是人非的感慨。也可以仿写为“月色还似当初无”,用来表达怀念旧人的情绪。仿写的时候要注意前后内容的对应,符合反问的语气,不需要直接给出答案,留给读者想象空间。这种句式适合用在抒情类的作文或者随笔里,能够增强文字的感染力。
核心名句日常写作应用
本词的核心名句“心情还似去年无”可以用在多种日常写作场景中。首先可以用在节日相关的作文里,比如描写端午节、中秋节等传统节日时,用来表达对过往的怀念。其次可以用在故地重游、怀念故人的随笔里,用来抒发物是人非的感慨。还可以用在描写季节变换的文章里,用来表达对时光流逝的细微情绪。比如写端午回家过节的作文时,可以在结尾写“看着门口挂着的菖蒲和艾草,我忽然想起去年和奶奶一起包粽子的场景,心情还似去年无。”这样的用法既贴合场景,又能增强文章的情感浓度。应用的时候要注意不要强行堆砌,要符合文章的整体语境。该名句的适用范围非常广,只要是涉及怀旧、感时的内容都可以使用。
关联知识图谱
欧阳修《渔家傲·五月榴花妖艳烘》同主题
欧阳修的这首《渔家傲》同样是描写宋代端午风俗的词作。作品中也出现了榴花、菖蒲、五彩绳等和本词一致的端午元素。两首词都是宋代端午风俗的重要文学记录,具有很高的民俗参考价值。两首词的风格都清新自然,以写实为主,兼具抒情内涵。两首词都创作于北宋时期,反映了北宋时期江南地区的端午风俗特征。欧阳修的这首词篇幅更长,描写的风俗内容更丰富,和本词可以互相参照阅读。两首词都是历代端午词中的经典作品,流传度很高。通过对比阅读两首词,可以更全面地了解宋代的端午文化。

名句 CLASSIC LINES

绥索系时新睡起,榴花剪处要人扶。心情还似去年无
这三句是本词的核心名句,历代被视为端午词的经典片段。句子先描写女子端午日刚睡醒被系上五彩绳、剪榴花的慵懒情态,最后以反问句点出怅惘心绪。句子将风俗描写、人物刻画、情感抒发融为一体,构思精巧。“心情还似去年无”一句含蓄蕴藉,留给读者极大的想象空间,成为流传最广的句子。该名句常被后世文学作品引用,用来表现节日中的怀旧情绪、物是人非的淡愁。历代词评家对这三句的评价极高,认为其清婉自然,无雕琢痕迹。句子的艺术表现力极强,兼具民俗价值和审美价值。该名句如今仍常被用作端午相关的文化宣传内容,影响力经久不衰。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语15 知识点
二期上线 · 敬请期待