蝶恋花

蝶恋花(追和东坡,时留滞富池)

寒雨霏霏江上路。

不见书邮,病目空凝注。

沙觜尽头飞白鹭。

篙师指似人来处。

自笑自怜还自语。

钝滞如君,只合归田去。

竹屋数间环B04B亩。

个中自有无穷趣。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌蝶恋花
情感愁思 · 羁旅
创作背景
留滞富池追和苏轼词作
本词为南宋初年作者避乱南行途中留滞富池时所作,属于追和苏轼蝶恋花词作的唱和作品,创作时作者身患眼疾,旅途遭遇连绵寒雨,久候家书不至,触发归思遂作此词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁,归类为小令,是宋代文人常用的抒情文学样式,句式长短错落,适配配乐演唱需求,在宋代文学体系中占据核心地位,与唐诗并称中国古典文学双璧,历代文论多将其视为宋代最具代表性的文体。
情感 · 解读
本词核心情感包含两层,一是旅途留滞、久病盼信不得的漂泊愁闷与孤苦,二是对官场庸碌的厌倦,对质朴自由的田园隐居生活的深切向往,情感表达真挚直白,无刻意雕琢痕迹。
词牌 · 源流与格律
本词所用词牌为蝶恋花,原名鹊踏枝,属教坊曲,正体为双调六十字,上下片各五句四仄韵,多用以抒写缠绵情思、羁旅愁怀,宋代多有变体流传,本词所用为正体格律。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
霏霏指雨细密飘落的样子,书邮指传递书信的使者,病目指患有眼疾,沙觜指江边向水中突出的沙地,篙师指撑船的船夫,钝滞指迟钝笨拙,畎亩指田地,个中指这里面、此处的意思。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻难解的含义,符合普通读者的认知水平。
逐句白话释义
寒雨细密地下着,洒在江边的道路上。看不到传递书信的使者到来,我患有眼疾,只能白白地凝望远方。沙地的尽头有白鹭在飞翔,撑船的船夫指着远处说那是有人来的地方。我一边笑自己一边怜惜自己,还自言自语。像你这样迟钝笨拙的人,就应该回到乡下种田去。几间竹屋围绕着成片的田地,这里面自然有无穷无尽的乐趣。
核心主旨与内容概括
这首词写作者旅途停留在富池时的所见所感,上片描写了江边雨中的景象,抒发了自己盼信不得的失落情绪,下片通过自我调侃的方式,表达了厌倦漂泊和世俗事务,想要回到田园过隐居生活的愿望,整体情感直白真挚,没有过多的修饰和用典,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
富池地理位置地理学
富池位于今天的湖北省黄石市阳新县,地处长江南岸,是长江边上的重要港口,自古以来就是水路交通的重要节点,很多南来北往的行人都会在这里停留,当地属于亚热带季风气候,春季和初夏时节多雨,和词里描写的寒雨霏霏的景象吻合,现在也是当地知名的历史文化古镇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,整体节奏要放缓,语气要偏舒缓低沉,上片写景的部分要读出烟雨朦胧的感觉,“病目空凝注”的“空”字要拖长音,读出失落的情绪,下片前半部分要读出自嘲的语气,最后两句语气要转成明快舒展,读出对田园生活的向往之情,每句的停顿按照语义划分,比如“寒雨霏霏/江上路”“沙觜尽头/飞白鹭”。
基础句式仿写指导
可以学习词里“自笑自怜还自语”的连用三字短语的句式,还有“个中自有无穷趣”的反问式抒情句式,仿写的时候可以用来描写自己的情绪状态或者抒发对某个场景的感受,比如写独处的状态可以写“自斟自饮还自歌”,写田园风光的感受可以写“桑麻绕舍环溪岸,个中自有无穷趣”,仿写的时候注意保持句式的工整和情感的自然流露。
核心名句日常写作应用
“竹屋数间环畎亩,个中自有无穷趣”这句可以用在描写乡村生活、表达对质朴生活向往的作文里,比如写回老家体验农家生活的作文,结尾可以用这句话来总结自己的感受,也可以用在谈论理想生活的发言稿里,表达自己不追求物质享受,更喜欢简单自在生活的态度,应用的时候不需要调整句式,直接引用就很贴切。
关联知识图谱
苏轼《蝶恋花·春景》酬唱赠答
本词是作者追和苏轼的蝶恋花词作而作,苏轼的《蝶恋花·春景》是蝶恋花词牌的经典代表作,两首词都用了仄韵,都包含了对人生境遇的感慨,是宋代唱和词的典型代表,也是了解宋代文人交游文化的重要材料。
宋代羁旅词同主题
本词属于宋代羁旅词范畴,和柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》、秦观《踏莎行·郴州旅舍》等作品属于同一主题,都描写了文人漂泊旅途的愁思,是宋代词创作的重要主题类别,反映了宋代士人的流动生活状态。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待