好事近

好事近(梅花)

欹枕不成眠,得句十分清绝。

一夜酸风阁花,酝江天飞雪。

晓来的白乐看枝头,老蚌剖明月。

帝所待调金鼎,莫教人轻折。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌好事近
情感惜才 · 托物言志
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为宋词小令,是宋代流行的短篇词体形式。小令通常篇幅较短,节奏明快,适合抒写瞬时情志。其文体地位在宋代仅次于长调,是士人日常酬唱、咏物抒怀的常用体裁。
情感 · 解读
本首核心情感为借咏雪中梅花的高洁姿质,寄托作者自身才质卓异、期待被重用施展抱负的情志,同时暗含对人才应当珍视、不可随意折损的呼吁,是宋代士人用世思想的典型文学表达。
词牌 · 源流与格律
本首所用词牌为好事近,又名《钓船笛》《翠圆枝》。正体为双调四十五字,前后段各四句、两仄韵。本作品完全符合《好事近》正体格律规范,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
欹枕指斜靠在枕头上。酸风指刺骨的寒风。的皪是形容事物光亮洁白的样子,原文输入的“的白乐”是该词的讹写。阁花指寒风把花朵吹得停在枝头,没有凋落。金鼎是古代祭祀、烹饪用的青铜鼎,调金鼎指调和鼎中羹汤,后世代指治理国家。这些字词都是宋代词作中的常用表达,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
斜靠在枕头上面睡不着觉,想出的诗句格外清新绝妙。一整夜刺骨的寒风吹得枝头的梅花没有凋落,还酝酿着江天之间即将飘落的大雪。天亮之后看枝头光亮洁白的梅花,就像是老蚌被剖开之后露出来的明月一样皎洁。天宫正等着用梅花来调和金鼎里的羹汤,不要让人们轻易就把梅花折下来。释义完全忠实于原文内容,没有添加额外的文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这是一首专门歌咏梅花的词作,作者先写自己夜里睡不着觉、观察到风雪将至的场景,为梅花的出场做了铺垫。之后重点描绘了清晨雪中梅花洁白明艳的美丽姿态,最后表达了对梅花的珍视,认为梅花应该发挥更大的作用,不该被随意折损。整体内容通俗流畅,情感积极向上,是典型的宋代咏物小令。
跨学科 · 是什么
梅花生物学特征植物学
诗句里描写的梅花是蔷薇科李属的多年生木本植物,通常在冬季到早春时节开花,有较强的耐寒能力,可以在降雪天气保持开放。梅花的花瓣多为白色或淡粉色,表面有蜡质层,在阳光下会呈现出温润的光泽,和诗句里描写的“老蚌剖明月”的意象有契合之处。这是中国特有的传统观赏花卉,已经有三千多年的栽培历史。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候要按照语义节奏断句,上阕断句为“欹枕/不成眠,得句/十分清绝。一夜/酸风/阁花,酝/江天飞雪”,下阕断句为“晓来/的皪/看枝头,老蚌/剖明月。帝所/待调金鼎,莫教/人轻折”。前两句语气平缓,体现夜间静思的状态,中间描写风雪的部分语气稍快,体现雪意渐浓的氛围,最后两句语气郑重,体现对梅花的珍视。整体语速适中,不需要过快或过慢。
基础句式仿写指导
可以仿写这首词里的比喻句式“[时间]+[事物状态]+看[观察对象],[喻体]+[动作]+[喻体特征]”,用新奇的比喻来刻画事物的外形特点。比如可以仿写为“晓来清露沾荷叶,仙盘承素霜”,把荷叶上的露水比作神仙托盘里的白霜,突出露水的洁白晶莹。仿写的时候要注意本体和喻体之间要有相似的特征,比喻要新奇贴切,不要过于俗套。
名句写作应用
核心名句“晓来的皪看枝头,老蚌剖明月”可以用在描写洁白美好事物的写作场景中。比如写冬日雪景的时候可以用,“推开院门只见满树积雪,正应了那句‘晓来的皪看枝头,老蚌剖明月’,整棵树就像缀满了温润的玉石”。也可以用来写梨花、白桃花等白色的花卉,或者用来形容珍珠、白玉等洁白温润的物品,适配场景非常广泛。
关联知识图谱
宋代咏梅词同主题
本作品属于宋代咏梅词范畴,和林逋《山园小梅》、陆游《卜算子·咏梅》等作品属于同一题材,都是以梅花为歌咏对象的文学作品,核心都是借梅花的特质抒发情志。
好事近词牌同体裁
本作品采用好事近词牌创作,符合该词牌的正体格律要求,和其他用好事近词牌创作的作品共享相同的格律、押韵规则。

标签 TAGS

作者 POET

史浩 1106年-1194年
南宋孝宗朝宰相、词人,存诗739首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待