南乡子

南乡子(集句)

窗户映朝光。

花气浑如百和香。

即遣花飞深造次,茫茫。

曲渚飘成锦一张。

相忆莫相忘。

并蒂芙蓉本自双。

草色连云人去住,堪伤。

海上尖峰似剑钅芒。

基础信息 BASIC

体裁
词牌南乡子
情感怅惘 · 思友
创作背景
宋代无名氏创作
本词为宋代无名氏所作,收录于《全宋词》无名氏卷,属于北宋民间集句词创作,具体创作时间、作者生平均无明确史料记载,是宋代集句词通俗化创作的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋词体裁,采用集句体创作,以南乡子为词牌。集句体是集前人诗句成篇的特殊创作形式,要求文辞连贯、意脉统一,兼具创作巧思与文本互文性。南乡子原为唐教坊曲名,后用作词牌,正体为双调五十六字,上下阕各五句、四平韵。
情感 · 解读
本词核心情感为春日触景生情的怀人思绪,夹杂聚散无常的怅惘感伤。上阕写春日盛景骤逝的茫然,下阕抒旧情难忘、故人远别的伤感,情感层次清晰,怅而不怨。
词牌 · 源流与格律
南乡子原为唐代教坊曲名,最初多咏南方风物,后演变为常用词牌。正体为双调五十六字,上下阕各五句、四平韵,本词完全符合正体格律要求,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,百和香指用多种香料混合调制而成的香,气味浓郁芬芳。第二,深造次意为仓促、匆忙,这里指花被风吹落得十分仓促。第三,曲渚指弯曲的水中小洲。第四,剑钅芒同“剑铓”,指宝剑的锋芒刃口。第五,并蒂芙蓉指长在同一根茎上的两朵荷花,古代常用来喻指恩爱相伴的两人。这些字词都是理解本词的基础,没有生僻的异义。
逐句白话释义
第一句:窗户上映照着早晨的阳光。第二句:花朵的香气浓郁,就像混合了上百种香料的香一样。第三句:眼看春风吹得花朵匆匆飘落,四下一片茫茫。第四句:飘落的花瓣浮在水边小洲的水面上,就像铺了一张织锦。第五句:我们相互思念可千万不要忘了彼此啊。第六句:并蒂的荷花本来就是天生一对。第七句:草色一直绵延连接着天边的云,故人来去漂泊不定。第八句:这场景真让人伤感。第九句:海面上的尖峰高耸,就像宝剑的锋芒一样锐利。
核心主旨与内容概括
本词是一首宋代无名氏创作的集句词,作者选取多位前人的诗句重新组合,描写了春日的景致,抒发了对远方故人的思念之情,同时也表达了对聚散无常、人事变迁的怅惘感伤。整首词意脉连贯,情感真挚,丝毫没有拼接的生硬感。
跨学科 · 是什么
荷花(并蒂芙蓉)植物学
这里提到的并蒂芙蓉就是并蒂莲,属于莲科莲属的水生植物,是荷花的特殊变异品种,一个花茎上开出两朵花,概率极低,大约十万分之一,属于偶然出现的生物变异现象。在中国传统文化里,并蒂莲一直是吉祥、恩爱、美满的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词时要采用舒缓的语速,上下阕之间稍作停顿。每句的断句参考:窗户/映/朝光。花气/浑如/百和香。即遣/花飞/深造次,茫茫。曲渚/飘成/锦一张。相忆/莫/相忘。并蒂/芙蓉/本自双。草色/连云/人去住,堪伤。海上/尖峰/似/剑铓。语气前半部分柔和带一点茫然,后半部分带一点淡淡的伤感即可。
基础句式仿写指导
可以仿写“XX浑如XX”的比喻句式,抓住两种事物的相似点进行直白的比喻,比如“月色浑如一层霜”“虫声浑如细碎的琴音”。也可以仿写“XX本自双”的句式表达相伴的意象,比如“交颈鸳鸯本自双”“连理枝桠本自双”。仿写时要注意用词平实自然,贴合要描写的场景。
核心名句写作应用
“相忆莫相忘。并蒂芙蓉本自双”这句话可以用在亲友、恋人分别的场景里,用来表达不舍和思念的心意。比如给即将远行的朋友写贺卡时就可以用这句话,表达自己不会忘记彼此的情谊,也期许未来还能相聚。也可以用在描写恩爱伴侣的文章里,用来形容两人天生般配、感情深厚。

名句 CLASSIC LINES

相忆莫相忘。并蒂芙蓉本自双
该句是本词核心名句,直白抒发不忘旧情的心意,以并蒂芙蓉的意象喻指原本相伴的亲密关系,情感真挚饱满,流传较广,常被用来表达恋人、亲友间的思念与相守期许。

标签 TAGS

作者 POET

赵彦端 1121年-1175年
南宋官员、文学家,赵宋宗室

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待