瑞鹤仙

瑞鹤仙

征鸿翻塞影。

怅悲秋人老,浑无佳兴。

鸣蛩问酒病。

更堆积愁肠,摧残诗鬓。

起寻芳径。

菊羞人、依丛半隐。

又岂知、虚度重阳,浪阔渺无归恨。

无定。

登高人远,戏马台闲,怨歌谁听。

香肩醉凭。

镇常是、笑得醒。

到如今何在,西风凝伫,冠也无人为正。

看他们、对插茱萸,恨长怨永。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌瑞鹤仙
情感思乡 · 思友 · 悲秋 · 羁旅 · 身世
节日重阳节
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代长调词,是宋代流行的慢词体裁,篇幅较长,可容纳更丰富的情感层次与叙事内容,在宋代词坛属于成熟的抒情文体。
情感 · 解读
本词核心情感包含三重层次:一是秋日羁旅的落寞悲愁,二是重阳佳节无法归乡的思乡之苦,三是年华老去、故人离散的身世浮沉之感,符合宋代羁旅词的主流情感表达逻辑。
词牌 · 源流与格律
瑞鹤仙为宋词词牌,始见于北宋周邦彦词作,属南吕宫,正体为双调一百二字,前段十一句七仄韵,后段十二句六仄韵,本首符合正体格律规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
征鸿指远飞的大雁,古代常用来代指书信或者远行的人。蛩指蟋蟀,秋天鸣叫,常用来烘托悲秋氛围。戏马台是古代徐州地区重阳登高的著名地点。茱萸是一种香草,古人认为重阳佩戴茱萸可以避邪。
逐句白话释义
远飞的大雁在边塞上空划过影子。我为秋景悲伤,人已经老了,完全没有好兴致。鸣叫的蟋蟀陪着我醉酒后的病体。愁肠堆积得越来越多,作诗熬白的鬓发也日渐稀疏。我起身去开满花的小路走走。菊花好像害羞见我,靠着花丛半隐半现。哪里想到我就这么虚度了重阳,江面宽阔渺远,我连回乡的怅恨都生不出来。世事没有定数。登高的故人已经远去,戏马台空空荡荡,哀怨的歌声谁来听呢?当年我醉酒靠在她的香肩上,总是笑着从醉里醒过来。到现在她在哪里呢?我在西风里伫立,连帽子歪了都没有人给我扶正。看着别人一对对插着茱萸,我的怨恨绵长没有尽头。
核心主旨与内容概括
这首词写的是词人重阳佳节漂泊在外的所见所感。他看到秋天的景物,想到自己年华老去,不能回到故乡,也见不到思念的故人,心里充满了悲伤和落寞,抒发了羁旅漂泊的愁绪和对故人的思念之情。
跨学科 · 是什么
重阳节传统习俗民俗学
重阳节是我国传统节日,时间在每年农历九月初九。古代重阳节有很多固定习俗,包括登高望远、佩戴茱萸、饮菊花酒、聚会宴饮等。这些习俗从汉代就已经出现,到宋代已经非常普及,普通百姓和文人都会在这天参与相关活动。本词里提到的登高、插茱萸都是宋代重阳节的典型习俗,描写的内容和历史上的真实情况完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要低沉舒缓,体现出悲伤的情绪。断句可以按照词的节奏来,比如“征鸿/翻塞影。怅/悲秋人老,浑无/佳兴”,长句中间要有停顿,比如“看他们、对插/茱萸,恨长/怨永”,末尾的“恨长怨永”要放慢语速,拉长声音,突出愁绪的绵长。
基础句式仿写指导
可以仿写“菊羞人、依丛半隐”的拟人句式,把景物赋予人的情绪,比如“柳含烟、临岸轻垂”“梅避人、沿墙暗放”,先点明景物的状态,再写它的动作,把情感融入景物描写里,让句子更有感染力。
核心名句写作应用
“又岂知、虚度重阳,浪阔渺无归恨”可以用在描写节日不能回家的思乡类作文里,比如写自己在外上学重阳节不能回家的场景,就可以引用这句表达不能归乡的落寞。“看他们、对插茱萸,恨长怨永”可以用在描写团圆场景对比自己孤独的作文里,突出自己的孤单情绪。
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》(王维)同主题
两首作品都是以重阳节为创作背景,都提到了插茱萸的典型习俗,核心主题都是抒发重阳佳节的思乡怀人之情,都是中国古典诗词中重阳主题的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

看他们、对插茱萸,恨长怨永
以重阳典型习俗插茱萸为意象,将个人愁绪融入普遍的节日民俗场景,具有极强的情感感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王千秋 生卒年不详
宋代词作者,《审斋词》作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待