念奴娇

念奴娇

十年旧事,醉京花蜀酒,万葩千萼。

一棹归来吴下看,俯仰心情今昨。

强倚雕阑,羞簪雪鬓,老恐花枝觉。

揩摩愁眼,雾中相对依约。

闻道家燕团栾,光风转夜,月傍西楼落。

打彻梁州春自远,不饮何时欢乐。

沾惹天香,留连国艳,莫散灯前酌。

袜尘生处,为君重赋河洛。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌念奴娇
情感思乡
创作背景
文人暮年归乡时期创作
本词创作于作者结束多年宦游或漂泊生活、返回江南吴地故乡的晚年时期。此前十年作者曾在京城、蜀地任职或游历,有过丰富的宴游经历。创作时作者已年事已高,鬓发斑白,经历了世事变迁,心境与青年时期产生了极大落差。目前学界对本词的具体创作年份、对应历史事件暂无统一定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于古典词体裁,是依词牌格律填写的长短句文学作品。长调一般指字数超过91字的词,本词共100字,符合长调定义。仄韵词指通篇押仄声韵,本词入声、去声韵脚交替,韵律沉郁顿挫。词在宋代发展至鼎盛,金元时期仍为文人常用的抒情文体。
情感 · 解读
本词核心情感包含三层,第一层是对早年京华、蜀地游乐生活的深切追念,第二层是暮年归乡后青春不再、物是人非的怅惘落寞,第三层是面对春色与家人团聚场景的自我纾解,寄寓了及时行乐的旷达态度。历代主流解读均认可本词情感沉挚真挚,悲而不颓。
词牌 · 源流与格律
念奴娇是宋代流行的知名词牌,得名于唐代天宝年间著名歌伎念奴。正体为双调一百字,前后段各十句、四仄韵,另有增减字、换韵等十余种变体。本词采用的是念奴娇正体格律,无变体调整。该词牌格律开阔舒展,适合抒发豪放、沉郁类的复杂情感,历代名篇众多。

基础解读 READING

语文核心知识
京花蜀酒
京花指京城的名花,一般特指宋代汴京的名贵牡丹。蜀酒指蜀地出产的美酒,宋代蜀地酿酒业发达,名酒众多。这里代指作者早年在京城、蜀地的宴游享乐生活。
吴下
吴下泛指江南吴地,也就是今天的江苏南部、浙江北部一带。是典型的江南水乡区域,古代多为文人归隐的首选之地。
梁州、河洛
梁州这里指《梁州令》,是唐宋时期流行的教坊曲名,常作为宴席间演奏的音乐曲目。河洛指黄河与洛水流域,代指中原地区。
全词逐句白话释义
十年前的往事还在眼前,那时我在京城观赏名花、畅饮蜀地美酒,身边是千朵万朵盛放的花簇。我乘着一叶船回到江南吴地,抬眼低头之间,心境已经和过去完全不同。我勉强靠着雕花的栏杆,不好意思把花插在雪白的鬓发上,年纪大了恐怕连花枝都要笑话我。我揉了揉满是愁绪的眼睛,雾气里和花枝相对,仿佛是旧相识。听说家里正摆着团圆的家宴,和风在夜里流转,月亮挨着西楼慢慢落下。《梁州》的曲子已经吹完,春天自然会远去,不趁着现在喝酒什么时候才能欢乐呢。沾染上皇家流传的香气,流连着冠绝全国的艳色,不要散去在灯前好好饮酒。待得脚步沾了尘土的时候,我要为你再写一篇吟咏中原的辞赋。
全词核心主旨
本词围绕作者暮年归乡的所见所感展开,先追念早年的繁华游乐生活,再写如今暮年面对春花的怅惘心绪,最后写家宴团聚的纾解与旷达。全词没有华丽的辞藻堆砌,情感真挚自然,很容易引发读者的共情。
跨学科 · 是什么
牡丹植物学
牡丹是中国传统名花,被誉为花中之王,自古以来就是富贵、繁华的象征。唐宋时期京城的牡丹观赏风俗十分盛行,是春季宴游活动的核心内容之一。牡丹的自然花期在每年春季的4到5月,花朵硕大饱满,花色丰富,有很高的观赏价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词的时候整体语速要偏舒缓,语调沉郁,体现出作者的复杂心绪。上阕追忆往事的部分可以稍微提高语调,带一点怀念的感觉。写迟暮怅惘的部分语调要放低放缓,体现出落寞的情绪。下阕写家宴的部分语调可以稍微明快一点,读出旷达的感觉。长句中间要适当断句,比如“强倚/雕阑,羞簪/雪鬓,老恐/花枝觉”,每三字一断。不要读得太快,要留出情感抒发的空间。
拟人手法仿写
本词“老恐花枝觉”用了拟人的手法,把花枝当作能感知人情绪的对象,十分生动。仿写的时候可以把身边的事物当作有思想有感知的对象,比如怕天上的月亮看出自己的心事,怕桌上的灯嘲笑自己的懒惰。仿写的时候要注意情感和场景的贴合,不要为了拟人而拟人,要符合整体的语境。
核心名句写作应用
“强倚雕阑,羞簪雪鬓,老恐花枝觉”可以用在描写老年人面对美好事物的复杂心态的作文里。比如写奶奶春游的时候不好意思戴桃花,就可以用这句诗来形容她的心态。也可以用在回忆类散文里,形容长辈不服老又不得不承认岁月流逝的细腻情绪。
关联知识图谱
念奴娇·赤壁怀古(苏轼)同词牌
两首词都采用念奴娇正体格律,都是借景抒情,抒发今昔之叹,适合放在一起对比阅读。
中国牡丹观赏文化文化关联
本词里的京花指牡丹,牡丹是中国传统名花,有上千年的观赏历史,是古典诗词里常见的意象。

名句 CLASSIC LINES

强倚雕阑,羞簪雪鬓,老恐花枝觉
这三句是本词流传最广的核心名句,以拟人化的手法写出暮年人面对春花的羞怯心态,细腻传神。历代评注多赞赏该句构思精巧,将迟暮之悲写得委婉动人,无直白陈腐之弊。后世常被用来形容人到晚年面对美好事物的复杂心绪,在散文、当代文学创作中多有引用化用。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待