踏莎行

踏莎行(送别刘子思)

古屋丛祠,孤舟野渡。

长年与客分携处。

漠漠愁阴岭上云,萧萧别意溪边树。

我已北归,君方南去。

天涯客里多岐路。

须君早出瘴烟来,江南山色青无数。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌踏莎行
创作背景
乾道元年湘赣边境送别
本词创作于南宋乾道元年(公元1165年),当时作者刚从静江府(今广西桂林)任上被罢官北归,途经湘赣交界的驿道渡口,遇到即将南赴岭南贬所的友人刘子思,在送别宴上即兴创作此词。创作动因既包含自身罢官的失意,也包含对友人遭遇的共情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于宋词体裁,是双调小令的典型代表。双调指全词分为上下两片,小令指篇幅较短、字数在五十九字以内的词体。小令是宋代民间曲子词发展而来的成熟文体,兼具音乐性与文学性,在宋代文人创作中应用极为广泛。踏莎行是宋代常用小令词牌,格律严谨,适合抒发委婉又不失刚健的情感。
词牌 · 源流与格律
本词所用词牌为踏莎行,调名源自唐代诗人韩翃诗句“踏莎行草过春溪”。正体格律为双调五十八字,前后段各五句、三仄韵,本词完全符合正体格律要求,无变体调整。该词牌历代多用来抒发羁旅、送别、抒怀类情感,风格偏清疏淡远。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
丛祠指建在乡野林间的民间祠堂,多用来祭祀地方神灵。孤舟野渡指偏僻无人管理的渡口停着的孤零零的小船。分携就是分手、分别的意思。漠漠形容云层浓密厚重、灰蒙蒙的样子。萧萧形容风吹过树叶发出的沙沙的响声。岐路就是岔路,这里指人生的不同选择和遭遇。瘴烟指古代南方湿热地区产生的、被认为会导致疾病的雾气,常用来代指偏远险恶的贬谪之地。
逐句白话释义
古老的房屋旁立着林间的祠堂,孤零零的小船停在偏僻的野外渡口。这里是多年来我和客居的朋友们分别的地方。岭上厚厚的乌云像化不开的愁绪,溪边的树木被风吹得沙沙响,也满是离别的意味。我已经要回到北方去了,你却正要往南方赶路。我们都是漂泊在外的旅人,人生路上有太多岔路。希望你能早点走出满是瘴气的偏远地方,到时候江南的青山可有无数美好的景色等着你欣赏。
核心主旨与内容概括
这首词描写了作者在野外渡口送别友人的场景。上片先写送别地点的萧瑟景色,烘托出离别的愁绪。下片先对比了两人一北一南的不同去向,感慨同为天涯旅人都身不由己。最后两句转而发出诚挚的祝福,期盼友人能早日脱离困境,一起来到江南欣赏美丽的山色。整首词没有过度悲伤的情绪,反而充满了豁达的力量和温暖的情谊。
跨学科 · 是什么
南方瘴气地理学
我国南方亚热带山区夏季气温高、降水多,植被茂密,腐殖质分解速度快,容易产生混合了水汽和微量有害气体的雾气。古代医疗条件落后,人们对这种雾气的成因不了解,就将其命名为瘴气,认为是导致疟疾等传染病的根源。宋代岭南地区开发程度低,被中原人视为偏远险恶的地方,文人贬谪多被派往岭南,因此瘴烟也成了贬谪之地的代称。人们常用‘脱离瘴烟’来祝福贬谪的友人早日被赦免,回到中原地区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,四字句要按照两字一顿的节奏停顿,比如“古屋/丛祠,孤舟/野渡”。七字句要按照语义停顿,比如“漠漠愁阴/岭上云,萧萧别意/溪边树”。上片整体语调要舒缓低沉,读出景色的萧瑟和离别的怅惘。读“我已北归,君方南去”的时候,要稍微放慢语速,读出两人境遇对比的无奈感。读最后两句的时候,语调要逐渐上扬,读出对友人的恳切祝福和对未来的期待,不要读得太过悲伤。
基础句式仿写指导
可以仿写这首词上片的对仗写景句式,用景物烘托情感。比如可以先写两个并列的四字写景短语,比如“旧巷长街,残灯落叶”,然后再写七字句把景物和情感结合起来,比如“沉沉离思檐前雨,漫漫归痕阶上霜”。仿写的时候要注意前后景物风格统一,景物的特点要和想要表达的情绪匹配,比如写伤感的情绪就选阴天、落叶、冷雨这类偏冷色调的景物,写开心的情绪就选春风、繁花、暖阳这类偏暖色调的景物。不用强求完全符合格律,只要句式整齐、情景贴合就可以。
名句写作应用指导
“须君早出瘴烟来,江南山色青无数”这句可以用在祝福亲友脱离困境的场景里。比如亲友要去偏远地区工作、或者暂时遇到挫折要去其他地方发展的时候,就可以在送别信、贺卡、朋友圈文案里引用这句。比如给去西部支教的朋友写送别贺卡,可以写“此去一路珍重,须君早出瘴烟来,江南山色青无数,我们等你载誉归来”。这句既表达了对对方当下处境的理解,又传递了美好的期待,比普通的“一路顺风”更有温度和文化感。
关联知识图谱
柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》同主题
两首都是宋代送别词的经典代表,都以送别场景的景物描写烘托离情。《雨霖铃》偏凄切哀怨,本词偏豁达开阔,都体现了宋代送别词的不同风格特点,适合对比阅读理解宋代送别词的多元面貌。

名句 CLASSIC LINES

须君早出瘴烟来,江南山色青无数
这两句是本词的核心名句,以景结情,将对友人的美好祝愿融入开阔的自然景观描写中,没有传统送别词的凄切哀怨,反而充满开阔豁达的力量。

标签 TAGS

作者 POET

张孝祥 1132-1170
南宋状元、官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待