春游曲江

误入杏花尘,晴江一看春。

菰蒲虽似越,骨肉且非秦。

曲岸藏翘鹭,垂杨拂跃鳞。

徒怜汀草色,未是醉眠人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅 · 闲适
创作背景
本诗作于晚唐咸通年间,作者赴长安应试期间,春日游览长安曲江池时有感而作,为即景抒怀之作,无明确对应的特定历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,成熟于初唐,是唐代最主流的诗歌体裁之一。全诗共八句四十字,中二联对仗工整,符合近体格律规范,在唐代士人应试、酬赠、写景创作中应用极广。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是春日偶遇曲江杏花盛景、观赏灵动春物的闲适愉悦之情,第二层是见异乡菰蒲酷似江南故土,触发的羁旅无依、思念亲人的怅惘之情。两种情感自然交织,哀而不伤,意蕴悠长,是晚唐羁旅行役诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“菰蒲”指两种常见的水生植物,菰是茭白的原生植株,蒲是蒲草,多生长在南方淡水湿地。“秦”指关中秦地,即唐代长安所在的区域,此处代指作者的异乡处境。“翘鹭”指抬起头的鹭鸟,“跃鳞”指跳出水面的鱼。“汀草”指水边沙洲上生长的青草。“醉眠人”指可以无拘无束醉酒安眠的本地人,代指归乡的归属感。这些字词都是唐代写景诗的常用语,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句意思是不小心走进了杏花纷飞的朦胧尘雾里,意外撞见了春日盛景。第二句意思是晴天站在曲江岸边,一眼就看尽了明媚的春光。第三句意思是水边生长的菰草和蒲草,看起来和江南吴越家乡的植物一模一样。第四句意思是可身边没有亲人相伴,况且这里本来就不是我的故乡。第五句意思是弯曲的江岸旁,藏着抬起头张望的鹭鸟。第六句意思是垂下来的杨树枝条,轻轻拂过跳出水面的游鱼。第七句意思是我白白喜爱这沙洲上青青的草色。第八句意思是我终究不是能在这里无拘无束醉酒安眠的人。
核心主旨与内容概括
本诗记录了作者春日游长安曲江的所见所感,先写偶遇杏花春景的惊喜,再写见异乡植物酷似家乡的怅惘,接着刻画曲江岸边灵动的春日风光,最后抒发自己羁旅异乡、没有归属感的淡淡愁绪。全诗以写景为主,情感自然融入景物之中,读起来清新流畅,没有刻意雕琢的痕迹。
跨学科 · 是什么
菰蒲的生物学特性植物学
诗句里提到的菰和蒲都是非常常见的水生植物。菰属于禾本科菰属,是多年生水生草本植物,嫩茎被黑粉菌寄生后就会变成我们常吃的茭白,多生长在淡水湖泊、沼泽的浅水区。蒲属于香蒲科香蒲属,也是多年生水生草本植物,叶片可以用来编织蒲席、蒲包,花粉可以入药,同样多生长在南方的湿地环境中。两种植物在江南地区分布极广,所以作者看到北方的菰蒲就会想起家乡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语调保持轻快舒展的节奏。首联“误入杏花尘”重音落在“误”字,读出偶遇春景的意外惊喜感。“晴江一看春”重音落在“春”字,适当拉长尾音,体现春色开阔舒展的感觉。颔联“菰蒲虽似越,骨肉且非秦”语速稍慢,语调略微低沉,读出羁旅异乡的淡淡怅惘。颈联“曲岸藏翘鹭,垂杨拂跃鳞”语调要轻快灵动,读出景物的活泼生机。尾联“徒怜汀草色,未是醉眠人”语调平缓,略带怅然的情绪收尾。每句中间按照二二一或二一二的节奏断句即可,不要读得太急促。
基础句式仿写指导
本诗颈联“曲岸藏翘鹭,垂杨拂跃鳞”是非常典型的写景对偶句,适合仿写。仿写时要注意前后两句字数相同、词性相对、意象相关。前半句写静态的景物与藏在其中的动物,后半句写动态的景物与互动的动物即可。比如可以仿写为“幽径鸣归鸟,闲池照落花”,“曲岸”对“幽径”,“藏翘鹭”对“鸣归鸟”,“垂杨”对“闲池”,“拂跃鳞”对“照落花”,符合对偶句式的基本要求。日常写作写景片段时,都可以用这种对偶句式增强文字的节奏感。
名句日常写作应用
核心名句“曲岸藏翘鹭,垂杨拂跃鳞”可以用在所有描写春日水岸风光的写作场景中。比如描写公园湖边的春景时可以写:“湖边的春色正好,真可谓‘曲岸藏翘鹭,垂杨拂跃鳞’,处处都是生机勃勃的景象。”描写江南水乡春日风光时也可以用这句,突出水岸景致的灵动清丽。也可以用在描写园林水景的作文中,体现造景的雅致与自然生机。应用时不需要调整诗句内容,直接引用即可,非常贴合春日水岸的写景语境。

名句 CLASSIC LINES

曲岸藏翘鹭,垂杨拂跃鳞
本句以对偶句式刻画曲江春日水岸的灵动生机,意象清丽细腻。

标签 TAGS

作者 POET

喻坦之
晚唐诗人,咸通十哲成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待