鹧鸪天

鹧鸪天

指剥春葱去采苹。

衣丝秋藕不沾尘。

眼波明处偏宜笑,眉黛愁来也解颦。

巫峡路,忆行云。

几番曾梦曲江春。

相逢细把银_照,犹恐今宵梦似真。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹧鸪天
情感重逢
创作背景
宋代无名氏爱情词
本词收录于中华书局1965年版《全宋词》,作者无明确可考记载,无对应可考证的特定创作历史事件,为宋代流传的民间或下层文人创作的爱情题材作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁,鹧鸪天为小令类词牌,是两宋时期常用的抒情类词体,在历代词体创作中受众广泛、流传作品众多。
情感 · 解读
本词核心情感为抒写男女久别重逢的惊喜忐忑,交织着过往相思的怅惘与当下相逢的恍惚感,历代主流解读均将其归为爱情题材的重逢词作。
词牌 · 源流与格律
鹧鸪天原名《思越人》,又名《醉梅花》,源自唐代教坊曲,《钦定词谱》载正体为双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵,本词完全符合正体格律规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
春葱比喻女子手指白嫩纤细,采苹指采摘浮萍类水生植物,秋藕丝比喻衣料轻薄细腻,眉黛指古代女子用黛石画的眉毛,银釭指银饰的油灯。整体用词浅显易懂,没有生僻字词。
逐句白话释义
女子手指像春葱一样白嫩,前去采摘浮萍。她的衣服像秋藕的丝一样轻薄,一点灰尘都没沾到。她眼波明亮的时候笑起来格外好看,发愁的时候眉毛也会自然皱起。想起巫峡的路,想起曾经的美好过往,好几次都梦到曲江的春天。相逢的时候我仔细举着银灯照她,还怕今天晚上的相逢是真实的梦境。
核心主旨与内容概括
这首词先描摹了女子美好的容貌和情态,再写男子过往对恋人的思念和多次梦见相聚的场景,最后写两人久别重逢时男子不敢置信的忐忑心情,整体表达了两人之间深切的爱恋和长久的相思。
跨学科 · 是什么
苹的物种属性植物学
词里提到的苹是常见的水生植物,一般生长在平静的池塘、稻田里,外观是圆形的小叶片漂浮在水面上,古代人有时候会采摘它作为野菜,或者用来做祭祀的贡品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时按照词的节奏断句:指剥春葱/去采苹。衣丝秋藕/不沾尘。眼波明处/偏宜笑,眉黛愁来/也解颦。巫峡路,忆行云。几番曾梦/曲江春。相逢细把/银釭照,犹恐今宵/梦似真。整体语气轻柔婉转,最后两句语速稍慢,突出忐忑的情绪。
基础句式仿写指导
可以模仿词中用常见事物比喻人物特征的句式,比如用“手如柔荑”“肤如凝脂”这类喻体写人物外貌,示例:“指如削葱弹素琴,裙如薄雾不沾尘”,仿写的时候要注意喻体和本体的特征匹配,贴近日常认知。
核心名句日常写作应用
这句名句适合用在写久别重逢的场景中,不管是写和亲人、朋友还是恋人的重逢都可以用,示例:“时隔五年终于见到了支援西部回来的姐姐,我心里一下子涌上‘相逢细把银釭照,犹恐今宵梦似真’的感慨,只觉得一切都像在做梦一样。”
关联知识图谱
杜甫《羌村三首·其一》诗句“夜阑更秉烛,相对如梦寐”同意象
本词核心名句的意境源自杜甫这句诗,两者都描写了久别重逢时不敢置信的恍惚心情,用秉烛照人的动作突出重逢的不真实感。

标签 TAGS

作者 POET

陈三聘 约公元1162年前后在世,生卒年均不详
南宋词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待