水调歌头

水调歌头(清明严濑)

今古钓台下,行客系扁舟。

扁舟何以,云山千叠亦东游。

我欲停桡一醉,与写平生幽愤,横管更清讴。

小上客星阁,短鬓独搔头。

风乍起,烟未敛,雨初收。

一年花事,数声鶗鴂欲春休。

吊古怀贤情味,只有浮名如故,谁复识羊裘。

赖得玄英隐,相望此溪流。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌水调歌头
情感抒怀 · 隐逸
节日清明节
节气清明
创作背景
南宋庆元年间严濑行旅创作
本词作于南宋宁宗庆元年间,词人途经睦州严陵濑,恰逢清明时节,登临钓台怀古触景生情写下此作,当时词人仕途受挫,借怀古抒发个人情志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代长调词,是宋代文人常见的抒情文体,适合铺陈叙事、抒发复杂情感,在宋代文学中占据重要地位,历代文论均将长调视为词体成熟的标志。
情感 · 解读
本词核心情感分为三层,一是清明途经严陵濑的吊古怀贤之思,二是仕途失意的平生幽愤抒发,三是对严光、方干等前贤隐逸生活的追慕,以及对世俗浮名的厌弃。
词牌 · 源流与格律
水调歌头是经典词牌,源自隋代《水调》大曲,双调九十五字,前段九句四平韵、后段十句四平韵,本首采用正体格律创作,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
严濑指严陵濑,是东汉隐士严光垂钓的地方。钓台指严光垂钓的石台,位于富春江畔。客星阁是纪念严光的楼阁,因为严光曾被太史称为客星得名。鶗鴂就是杜鹃鸟,一般在暮春时节啼叫。羊裘代指严光,他曾披着羊裘在江边垂钓。玄英指晚唐诗人方干,号玄英先生,晚年隐居在桐庐一带。这些字词都是理解全词的基础,大多和当地的历史文化相关。
逐句白话释义
古往今来的钓台下,过往的行人都把小船系在岸边。小船为什么要往东走呢,穿过千层云山也要向东前行。我想要停下船桨痛饮一场,来抒发平生积攒的幽愤,吹起横笛再放声高歌。稍稍登上客星阁,我摸着稀疏的短发独自搔头思虑。风忽然吹起,烟雾还没有散尽,雨刚刚停下。一年的花期就要过去,几声杜鹃啼叫仿佛春天就要结束了。凭吊古迹怀念前贤的滋味,只有虚浮的名利还和从前一样,谁还认得当年穿羊裘的隐士呢。幸亏有玄英先生这样的隐士也隐居在这里,和我隔着这条溪流遥遥相望。
核心主旨与内容概括
这首词是词人清明时节路过严陵濑时所作。词人描写了登临钓台的所见所感,凭吊了严光、方干等古代隐士。抒发了自己仕途失意的幽愤情绪,表达了对高洁隐逸生活的追慕,也流露出对世俗浮名的厌弃态度。全词情感真挚,贴合当时的场景,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
严陵濑地理位置地理学
严陵濑位于今天的浙江省杭州市桐庐县境内,属于富春江中游段。这里两岸群山环绕,风景秀丽,自古以来就是著名的游览胜地。很多古代文人都曾经来过这里并留下作品,现在这里也是知名的文化旅游景区。游客来到这里不仅可以欣赏山水风光,还能感受深厚的隐逸文化氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,整体语气要舒缓沉郁。上阕读到“我欲停桡一醉,与写平生幽愤”的时候语气可以稍重,体现出愤懑的情绪。下阕读到“吊古怀贤情味”的时候语气要放缓,带一点怀古的感慨。断句可以按照词的节奏,每句2-3字稍作停顿,比如“今古/钓台下,行客/系扁舟”。诵读的时候不用追求过快的速度,要把情感融入进去,才能读出词的韵味。
基础句式仿写指导
可以仿写“我欲...与写...”的句式,用来表达自己想要做某件事来抒发情绪的内容。比如“我欲登高长啸,与写半生快意”,就完全符合这个句式的特点。也可以仿写“吊古怀贤情味,只有...如故”的句式,用来表达怀古的感慨。比如“吊古怀贤情味,只有青山如故”,就能很好地传达出物是人非的感觉。这些句式简单易懂,适合日常写作使用。
核心名句日常写作应用
“吊古怀贤情味,只有浮名如故,谁复识羊裘”这句可以用在表达对名利看淡的作文里。比如写关于淡泊名利的主题的时候,可以引用这句来证明自己的观点。也可以用在游览古迹的随笔里,表达自己凭吊古迹的感慨。还可以用在表达人生选择的文章里,用来支撑坚守本心的论点。这句的适用场景很广泛,只要相关主题都可以灵活使用。
关联知识图谱
严光人物关联|历史关联
严光是东汉著名隐士,曾隐居严陵濑垂钓,是这首词凭吊的核心前贤。他拒绝光武帝刘秀的高官厚禄,坚持隐居的事迹流传千年,历代怀古诗词多有提及。他也是中国隐逸文化的代表人物之一,受到后世文人的普遍敬仰。
方干人物关联|历史关联
方干是晚唐著名诗人,号玄英先生,晚年隐居桐庐严陵濑附近。他擅长写山水诗,在当时就有很高的声望,是词人提到的前代隐逸先贤。他的作品很多都描写了当地的山水风光,和严陵濑的文化绑定很深。

名句 CLASSIC LINES

吊古怀贤情味,只有浮名如故,谁复识羊裘
这三句是全词核心名句,以直白议论点明怀古主旨,将前贤高义与世俗浮名做对比,极具感染力,后世多用来表达对名利的厌弃与对高洁隐士的追慕。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待