秋霁词牌

秋霁·江水苍苍

江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。

废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。

故园信息,爱渠入眼南山碧。

念上国,谁是、脍鲈江汉未归客。

还又岁晚,瘦骨临风,夜闻秋声,吹动岑寂。

露蛩悲,青灯冷屋,翻书愁上鬓毛白。

年少俊游浑断得,但可怜处,无奈苒苒魂惊,采香南浦,剪梅烟驿。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌秋霁词牌
情感愁思 · 羁旅
创作背景
贬谪羁旅
本词创作于南宋中后期,史达祖因政治风波遭贬或长期流寓江汉地区。值秋雨后初晴,词人独居废阁,触景生情。学界考证其创作动因源于仕途受挫后的漂泊境遇,借秋景抒发故园之思与身世之叹,无涉作者早年生平。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词为宋代主流文学体裁,长调指九十一字以上的慢词。本词属《秋霁》调,双调一百四字,源于唐代教坊曲,至宋代经文人填词定型。其篇幅较长,宜于铺叙景物与抒发复杂情感,在南宋词坛占据重要文体地位。
情感 · 解读
本词核心情感聚焦于漂泊异乡的孤寂与故园难归的怅惘。词人借秋景萧瑟触发身世之悲,将年华老去、仕途失意与家国隐忧融为一体。历代主流解读均认同其情感层次由景入情,由个人羁愁升华为士人普遍的生命苍凉感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
苍苍指江水辽阔深远的样子。倦柳愁荷运用拟人手法,形容柳叶枯黄、荷花凋零的秋景。废阁指废弃的楼阁。古帘空暮指旧帘在暮色中空悬。雁程指大雁南飞的路程。脍鲈指切细的鲈鱼肉,代指思乡之情。岁晚指一年将尽的深秋时节。岑寂形容寂静冷清。露蛩指秋露中的蟋蟀。苒苒形容时光渐渐流逝。南浦为古代送别之地的代称。烟驿指雾气笼罩的驿站。这些字词共同构建了清冷萧瑟的秋日意境。
逐句释义
江水辽阔苍茫,望着枯黄的柳枝与凋零的荷花,一同感受到秋天的凉意。废弃的楼阁最先感到寒意,旧帘在暮色中空荡悬挂,大雁南飞最怕遇到强劲的风力。故乡的消息传来,最喜爱映入眼帘的是那青翠的南山。思念京城,谁又是那个在江汉地区思念家乡美味却未能归去的游子。又到了岁末时节,瘦弱的身躯迎着秋风,夜里听到秋天的风声,吹动了内心的孤寂。露水打湿的蟋蟀发出悲鸣,青灯照着冷清的屋子,翻阅书籍时忧愁让鬓发渐渐变白。年少时的美好游历都已断绝,只是可怜之处,无奈时光流逝让人心神惊动。只能在南浦采摘香草,在烟雾缭绕的驿站折下梅花寄托思念。
核心主旨
这首词主要描写了词人在深秋时节漂泊异乡的所见所感。通过描绘江水、枯柳、残荷、废阁、秋风等萧瑟景物,表达了词人对故乡的深切思念。同时,词人感叹自己年华老去、仕途不顺,内心充满孤独与无奈。全词以景起兴,以情作结,将自然秋景与个人愁思紧密结合,展现了古代文人羁旅漂泊时的普遍心境。
跨学科 · 是什么
历史背景历史学
词中提到的江汉地区在南宋时期是重要的交通与军事要地。当时北方领土沦陷,许多文人被迫南迁或长期滞留南方。词人因政治变动离开京城,流落异乡,反映了南宋中后期士人阶层普遍面临的仕途动荡与家国危机。这种历史环境直接影响了词中故园之思与未归之叹的情感基调。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词需注意节奏舒缓、语气低沉。上片写景部分宜用平稳语调,突出秋景的辽阔与清冷。下片抒情部分语速可稍缓,在翻书愁上鬓毛白处适当停顿,以体现岁月流逝的沉重感。押仄韵的字需读得短促有力,如力、客、白、驿等,以契合词中悲凉的情感基调。
句式仿写
本词善用四字与六字短句交错,形成顿挫节奏。可仿照望倦柳愁荷,共感秋色的句式,进行景物与情感结合的练习。例如写望残荷听雨,同悲秋意。仿写时需注意前后句的逻辑关联,前句写具体物象,后句点明主观感受。通过替换不同意象,可训练情景交融的表达能力。
名句应用
翻书愁上鬓毛白一句适合用于描写时光流逝、学业繁重或人生感慨的写作场景。在记叙文中,可用来刻画人物在深夜苦读或独处沉思时的心理状态。在散文中,可借该句引出对青春易逝、岁月无情的哲理思考。使用时需结合具体语境,避免生搬硬套,以增强文章的情感张力。
关联知识图谱
张翰辞官典故同典故
词中脍鲈化用西晋张翰因思吴中莼羹鲈脍而辞官归乡的典故。该典故在古典诗词中广泛用于表达思乡之情与隐逸之志,与本词羁旅未归的主题高度契合。
陆凯赠梅典故同典故
词中剪梅烟驿源自南朝陆凯自江南寄梅花给长安友人范晔的典故。后世文人常以折梅象征对远方亲友的思念,该意象与本词故园难归的情感主线形成呼应。

名句 CLASSIC LINES

翻书愁上鬓毛白
此句为全词情感枢纽,以日常翻书动作折射岁月流逝之痛。历代评家赞其白描手法入木三分,将无形之愁化为可见之白发。该句深刻影响后世羁旅诗词创作,成为表达年华老去与精神困顿的经典文化符号。

标签 TAGS

作者 POET

史达祖 1163?—1220?
南宋婉约派代表词人,韩侂胄幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待