锦园春三犯

锦园春三犯(赋牡丹)

昼长人倦。

正凋红涨绿,懒莺忙燕|<解连环> |。

丝雨濛晴,放珠帘高卷| <醉蓬莱> |。

神仙笑宴。

半醒醉、彩鸾飞遍| <雪狮儿> |。

碧玉阑干,青油幢幕,沈香庭院醉蓬莱。

洛阳图画旧见。

向天香深处,犹认娇面解连环。

雾縠霞绡,闻绮罗裁翦醉蓬莱。

情高意远。

怕容易、晓风吹散| <雪狮儿> |。

一笑何妨,银台换蜡,铜壶催箭| <醉蓬莱> |。

</醉蓬莱> </雪狮儿> </雪狮儿> </醉蓬莱></解连环>

基础信息 BASIC

体裁
词牌锦园春三犯
情感喜悦
创作背景
南宋临安私家园林牡丹宴集
本词作于南宋理宗淳祐年间,为周密与友人在临安私家园林举办牡丹观赏宴集时的酬唱咏物之作,创作动因是为题咏盛放的名贵牡丹,记录宴集场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体中的犯调类体裁,为截取三个不同词牌的句式拼接创作的自度曲,是宋代词乐创新的产物,在文体史上属于小众特殊词体范畴。
情感 · 解读
核心情感包含两层,一是春日宴集观赏牡丹的闲适愉悦,二是因春暮花期短暂而生的惜花惜春、感慨美好事物易消散的细腻情思,为历代咏牡丹作品的主流情感共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
凋红涨绿指红花凋零、绿叶繁茂的春暮景象。丝雨濛晴指细雨濛濛后天气转晴。雾縠霞绡指像薄纱、云霞一样轻盈的花瓣。银台换蜡指更换银台上的蜡烛,指宴饮持续到深夜。铜壶催箭指铜壶滴漏的标箭下沉,指时间流逝。
逐句白话释义
春日白昼漫长让人困倦。正是红花落尽绿叶繁盛的时节,黄莺慵懒燕子忙碌。细雨过后天气放晴,让人把珠帘高高卷起。大家像神仙一样笑着宴饮,半醉半醒之间,盛放的牡丹像彩色的鸾鸟飞满园林。园林里有碧玉做的栏杆,青色的油布帷幕,还有沉香熏香的庭院。以前在画里见过洛阳的牡丹,如今在香气浓郁的牡丹丛里,还能认出它娇美的模样。花瓣像薄雾和云霞织成的薄纱,像是用精美绮罗裁剪出来的。我的情志高远,却害怕早上的风轻易把花朵吹散。尽情欢笑又有什么关系呢,只管更换银台上的蜡烛,任凭铜壶滴漏催促时间流逝。
核心主旨与内容概括
这首词描写了南宋时期士大夫在春日园林里观赏牡丹、宴饮欢聚的场景。开头先点明春暮的时节特点,再描写宴集的环境和牡丹的绝美姿态,最后表达了作者对牡丹的喜爱,以及对美好事物容易消散的惋惜之情,还有想要珍惜当下美好时光的心态。整体风格清丽雅致,生动还原了宋代春日赏花宴集的闲适氛围。
跨学科 · 是什么
牡丹植物学
本词中描写的牡丹是中国传统名花,又叫洛阳花、富贵花,是毛茛科芍药属的落叶灌木,花期在每年4到5月,正好对应农历三月谷雨前后,花色艳丽,香气浓郁,自古以来就被称为花中之王,象征着富贵吉祥,是中国十大名花之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要舒缓轻柔,贴合春日闲适的氛围。断句参考:昼长/人倦。正/凋红涨绿,懒莺/忙燕。丝雨/濛晴,放/珠帘高卷。遇到描写牡丹形态的句子要放轻语气,读到最后惜花的句子要带着轻微的惋惜感,读到末尾彻夜宴饮的句子要读出洒脱愉悦的语气。
基础句式仿写指导
可以仿写“正[景物状态],[事物状态]”的句式,用来描写特定时节的景物特点。示例:正霜浓露重,冷鸿寒鹊。正风轻云淡,闲鸥戏蝶。也可以仿写“怕容易、[事物变化]”的句式,用来表达对美好事物的珍惜,示例:怕容易、流光偷换。怕容易、故人离散。
名句写作应用
核心名句“情高意远。怕容易、晓风吹散”可以应用在多个日常写作场景中,比如写珍惜青春时光的作文,可以用来表达害怕美好青春轻易流逝的心情;写毕业离别主题的作文,可以用来表达害怕珍贵的友谊被时间冲散的心情;写游记类作文观赏花卉的时候,也可以用来表达对盛放花朵的喜爱和惜花之情。
关联知识图谱
《解连环·怨怀无托》(周邦彦)同词牌
本词开头部分的句式截取自已有的《解连环》词牌格律,《解连环》为北宋词人周邦彦创制的词牌,正体为双调一百零六字,前段十一句五仄韵,后段十句五仄韵,本词截取的部分完全符合《解连环》的平仄押韵规则。

名句 CLASSIC LINES

情高意远。怕容易、晓风吹散
该句以拟人化的手法将惜花之情与人生感慨融合。

标签 TAGS

作者 POET

卢祖皋
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待