虞美人

虞美人

十年不作湖湘客。

亭堠催行色。

浅山荒草记当时。

筱竹篱边羸马、向人嘶。

书生万字平戎策。

苦泪风前滴。

莫辞衫袖障征尘。

自古英雄之楚、又云之秦。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌虞美人
情感壮志 · 悲凉 · 愤懑 · 羁旅
创作背景
南宋中后期重游湖湘有感
本词作于宋宁宗嘉定年间,作者此前曾赴湖湘地区献上抗金方略未被采纳,时隔十年重经湖湘故地,见驿道催促行旅的荒寒景象,触景生情创作此词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁,为双调小令,全篇共56字,上下阕各四句,格律为虞美人词牌正体变体,是宋代文人常用的抒情体裁,在两宋词坛具有广泛的创作基础。
情感 · 解读
作品核心情感包含两层,一是南宋主战文人献策无门、报国理想落空的悲愤情绪,二是重游故地、物是人非的羁旅苍凉感,是南宋辛派爱国词的典型情感表达。
词牌 · 源流与格律
虞美人原为唐教坊曲名,后用作词牌,又名《一江春水》《玉壶冰》,正体为双调五十六字,上下阕各两仄韵、两平韵,本首基本遵循正体格律,仅末句句式略有调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
亭堠指古代驿道上用来瞭望、报信的土堡。筱竹指细瘦的小竹子。羸马指瘦弱的马。平戎策指平定外敌入侵的策略。之楚、之秦指辗转奔波于各地。这些字词都是理解全词的基础,没有生僻的通假字或古今异义内容。
逐句白话释义
我已经十年没有来过湖湘地区了,驿道上的岗亭催促着行人赶紧上路。低矮的山丘和荒芜的野草还和当年的记忆一样,细竹篱笆旁边的瘦马,正对着人嘶鸣。我这个读书人曾经写了上万字的平定金兵的策略,现在只能迎着风流下苦涩的泪水。不要推辞用衣袖遮挡旅途的尘土,自古以来的英雄都是先到楚地,又去往秦地辗转奔波。
核心主旨与内容概括
这首词写的是作者时隔十年重游湖湘故地的所见所感。上半阕描写了湖湘地区荒寒的旅途景色,勾起了作者对过往经历的回忆。下半阕抒发了作者空有报国策略却不被采纳的悲愤心情,同时也表达了自己不会放弃理想,愿意继续辗转奔波为抗金事业努力的决心。全词情感真挚,充满了爱国文人的苍凉感。
跨学科 · 是什么
筱竹的生物特征植物学
诗句里提到的筱竹是南方常见的小型竹类,通常高度不超过3米,竹竿直径不足2厘米,多生长在丘陵地区的路边、坡地,在湖南地区分布十分广泛,常常被农家用来编织篱笆,是十分常见的乡土植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候语速要偏慢,语调偏低沉。上阕读“十年不作湖湘客”要拉长尾音,体现感慨的情绪,“亭堠催行色”要读得稍快一点,体现仓促感。下阕读“书生万字平戎策”要加重语气,“苦泪风前滴”要读得缓慢沉重,最后一句要读出慷慨的感觉,句尾稍上扬。
基础句式仿写指导
可以模仿“浅山荒草记当时。筱竹篱边羸马、向人嘶”的“景物+回忆+细节特写”结构,先写眼前看到的景色,再引出对过往的回忆,最后加一个具体的景物细节来烘托情绪。比如仿写可以写“旧院梧桐记那年。石桌边上黄蝶、向人翻”,用旧院的梧桐引出回忆,用黄蝶翻飞的细节烘托怀旧的情绪。
核心名句日常写作应用
“书生万字平戎策。苦泪风前滴”可以用来描写怀才不遇、理想落空的情绪。比如写自己准备了很久的参赛方案没有被采纳的时候,可以用“我熬了半个月写出来的三万字项目方案最终石沉大海,那一刻真有‘书生万字平戎策。苦泪风前滴’的感慨”,能让文字更有感染力。
关联知识图谱
《鹧鸪天·有客慨然谈功名》(辛弃疾)同源语典
辛弃疾词作中有“却将万字平戎策,换得东家种树书”的名句,黄机是辛弃疾的后辈,属于辛派词人,这句词化用了辛弃疾的名句,二者都用来表达报国无门的愤懑情绪,关联依据来自《全宋词》的注解内容。

名句 CLASSIC LINES

书生万字平戎策。苦泪风前滴
该句是全词核心名句,凝练刻画了南宋爱国文人理想破灭的典型形象,后世多用来指代报国无门的知识分子的悲愤情绪,多次被现当代爱国主义题材文艺作品引用。

标签 TAGS

作者 POET

黄机
宋代词人、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待