鹊桥仙

鹊桥仙(居厚生日)

我如龚胜,君如龚舍,拂袖同归乡里。

共骑竹马有谁存,总唤入、耆英社里。

苍华发神尚黑,黄婆脾神方旺,争问翁年今几。

一门两个老人星,直看见、孙儿生子。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹊桥仙
情感祝寿 · 隐逸
创作背景
居厚寿辰
此词作于辛弃疾闲居信州时期。居厚即赵居厚,为词人挚友兼同僚。时值赵氏寿辰,辛弃疾以词相贺。创作动因在于借寿辰之机,抒发二人同历宦海沉浮后归隐乡里的默契。背景紧扣南宋中后期士大夫交游生态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作为宋代词作,属双调小令。全词共五十六字,上下片各五句。词体源于隋唐燕乐,至宋代达鼎盛。此调本咏七夕牛女,后渐转为祝寿酬赠之用。其句式长短错落,音律婉转。
情感 · 解读
全词核心情感聚焦于友人祝寿与同归隐逸之志。上片借古喻今,抒发拂袖归乡、共话桑麻的淡泊情怀。下片转入对生命康健与家族繁衍的由衷喜悦。情感由历史沧桑过渡至现世安稳。整体基调旷达从容,无悲秋伤老之态。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《鹊桥仙令》《金风玉露相逢曲》。原为咏牛郎织女七夕相会之调。双调五十六字,上下片各两仄韵。本词沿用正体格律,未作变体。宋代词人常以此调作寿词或酬唱。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
龚胜、龚舍为西汉末年著名隐士,二人同郡同归,后世以之代指志同道合的退隐者。拂袖指甩动衣袖,形容决绝离去之态。竹马指儿童跨竹竿当马骑的游戏,代指童年旧友。耆英社是宋代士大夫退休后的雅集组织。苍华指头发,黄婆为道家内丹术语,此处借指脾胃。老人星即南极星,古人视之为长寿之兆。这些词汇共同构建了从历史到现实的语义场。词人通过典故与俗语的交织,拉近了文本与读者的距离。每个词语都承载着特定的文化记忆。
逐句释义
我像龚胜一样,你像龚舍一样,我们一同甩袖辞官回到故乡。当年一起骑竹马的伙伴还有谁健在,大家总被邀请加入耆英社的聚会。虽然头发已经花白,但精神依然矍铄,脾胃功能依然强健。大家互相打趣询问老翁如今究竟几岁。一家之中出了两位长寿老人,简直能亲眼看到孙辈又生下孩子。白话翻译需忠实于原意,避免过度文学化渲染。逐句对应有助于初学者理清叙事逻辑。上片侧重人事变迁,下片聚焦生理状态。翻译时应注意保留原词的口语化特征。
核心主旨
本词通过贺寿题材,表达了作者与友人历经宦海后共同归隐的豁达心境。词作以历史人物自况,强调志同道合的深厚情谊。下片聚焦于老年生活的健康与家族延续的喜悦。全篇摒弃了传统寿词的浮华辞藻,以平实语言传递出对现世安稳的珍视。主旨并非单纯祝寿,而是借寿辰抒发人生感悟。它揭示了士大夫阶层在政治失意后的精神出路。词人将个人命运置于历史长河中审视。这种超脱态度构成了全篇的思想内核。
跨学科 · 是什么
历史典故
词中龚胜、龚舍为西汉楚地名士,王莽篡汉时二人拒不出仕,同归故里。此典故在南宋常被士大夫引用,以表达对朝廷偏安的不满与个人气节的坚守。耆英社源于北宋洛阳文彦博等人创立的退休官员雅集。宋代士人结社风气盛行,成为地方文化的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握双调词牌的节奏规律。上片起句宜舒缓,读出历史沧桑感。“拂袖同归”四字需加重语气,体现决绝之态。下片转入轻快语调,“争问翁年今几”可带诙谐笑意。结句“直看见”后稍作停顿,突出天伦之乐。整体语速宜中速偏慢。
句式仿写
可模仿“我如……君如……”的并列句式进行人物对照描写。仿写时需注意前后意象的对称性与情感的一致性。例如“我如孤松,君如修竹,并肩共立寒崖”。练习时可替换历史人物或自然景物。此句式有助于提升文章的节奏感与气势。
写作应用
核心名句适用于长辈寿诞贺词或家族聚会致辞。写作时可将其融入现代散文,表达对长辈健康长寿的祝福。例如在描写家庭和睦时,引用此句可增添文化底蕴。日常书信中亦可化用“老人星”意象。该句能有效提升文本的情感厚度。
关联知识图谱
西汉隐士同典故
二者皆以拒仕新朝、同归故里著称,后世常并称以喻高洁隐逸之志。本词借其典奠定全篇退隐基调。
宋代文社同类组织
北宋文彦博等十三人于洛阳结社,南宋士大夫多效仿。本词反映宋代致仕官员的雅集文化。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待