鹊桥仙

鹊桥仙(己未七夕)

银河半隐,玉蟾高挂,已觉炎光向后。

穿针楼上未眠人,应自把、荷花_揉。

双星缥缈,霎时聚散,肯向鹊桥回首。

原来一岁一番期,却捱得、天长地久。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌鹊桥仙
情感真挚 · 赞美
节日七夕节
月份七月
创作背景
己未七夕创作背景
本词作于南宋开庆元年(公元1259年,干支纪年为己未年)七夕当日。词人当日观察到七夕节令的典型星象与民间乞巧活动,触景生情创作本词,无明确的特定历史事件触发创作的考证依据。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁中的小令类别。小令是词中篇幅较短的品类,起源于唐代宴乐小曲,宋代发展成熟,具有篇幅短小、语言凝练、抒情性强的特点,是宋代文人常用的文学创作体裁之一。该作品符合宋词小令的全部文体特征,收入中华书局点校本《全宋词》中。
情感 · 解读
本词核心情感为借牛郎织女一年一度相会的经典神话典故,摒弃了传统七夕题材的感伤基调,肯定了跨越时间阻隔的真挚情感的珍贵价值,传递出豁达通透的感情观,没有明显的政治寄托类的主流解读共识。
词牌 · 源流与格律
鹊桥仙又名《鹊桥仙令》《广寒秋》,最初为咏牛郎织女七夕相会题材而创制的词牌。正体为双调五十六字,前后段各五句、两仄韵,句式错落有致,适合抒写浪漫抒情类内容。本词采用鹊桥仙正体格律创作,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“玉蟾”是古代对月亮的别称,古人传说月亮上有蟾蜍,因此用玉蟾代指月亮。第二,“穿针楼”是古代七夕节时妇女进行穿针乞巧活动的楼阁。第三,“双星”指银河两侧的牛郎星和织女星,对应神话中的牛郎和织女。第四,“捱”在这里是经受、熬过的意思,用来形容跨越漫长时间的等待。这些字词都是理解本词的基础,没有生僻的通假字或者古今异义现象。
逐句白话释义
第一句“银河半隐,玉蟾高挂,已觉炎光向后”翻译为:银河一半藏在云层里,月亮高高挂在天上,已经能感觉到夏天的暑气开始消退了。第二句“穿针楼上未眠人,应自把、荷花_揉”翻译为:穿针楼上还没睡觉的人们,应该正把荷花花瓣轻轻揉碎。第三句“双星缥缈,霎时聚散,肯向鹊桥回首”翻译为:牛郎星和织女星看起来隐隐约约,刚相聚很快就要分开,他们哪里肯回头看身后的鹊桥呢。第四句“原来一岁一番期,却捱得、天长地久”翻译为:原来一年只有一次的相会,却能够经受住时间的考验,比天长地久还要长久。释义全部采用平实的白话,没有添加文学化修饰内容。
核心主旨与内容概括
本词的内容分为两个部分,上半部分描写了七夕当天傍晚的自然景色,还有民间百姓过七夕节进行乞巧活动的场景。下半部分是作者对牛郎织女神话传说的想象,写牛郎织女一年一度在鹊桥相会的情景。最后作者点明主旨,认为哪怕一年只能见一次面,只要感情足够真挚,也能够抵得上天长地久的陪伴。整首词的基调积极向上,没有同类七夕诗词常见的悲伤情绪。
跨学科 · 是什么
七夕穿针乞巧习俗民俗学
穿针乞巧是七夕节的传统习俗,主要是古代妇女在七夕当天晚上,对着月亮穿针,谁穿得越快就说明谁乞到的巧越多,是古代妇女祈求自己心灵手巧的活动。这个习俗在汉代就已经出现,宋代的时候非常流行,几乎家家户户的妇女都会在七夕当天进行这项活动。本词里提到的“穿针楼上未眠人”描写的就是这项习俗的场景,是对宋代七夕民俗的真实记录。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词的时候,整体节奏要舒缓轻柔,符合七夕浪漫的氛围。断句可以参考如下划分:银河/半隐,玉蟾/高挂,已觉/炎光/向后。穿针楼上/未眠人,应/自把、荷花/_揉。双星/缥缈,霎时/聚散,肯向/鹊桥/回首。原来/一岁/一番期,却/捱得、天长/地久。开头几句语气要平缓,读最后一句的时候可以稍微加重语气,突出主旨的情感力量。不需要使用特殊的朗诵技巧,自然流畅即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本词最后一句“原来XX一番XX,却捱得、XXXX”的转折句式,用来表达对事物价值的重新发现。比如可以仿写为“原来一日一番探,却捱得、情深意厚”,用来描写父母每日探望生病的孩子的场景。还可以仿写为“原来一月一番信,却捱得、情谊长存”,用来描写朋友之间定期通信的深厚友谊。仿写的时候注意前半句写频次低的行为,后半句写这个行为带来的长久价值,符合原句的转折逻辑即可。
核心名句写作应用
核心名句“原来一岁一番期,却捱得、天长地久”可以用在描写真挚情感的写作场景中。比如写异地恋的作文里,可以引用这句来形容异地情侣虽然见面次数少,但感情非常稳固。写家人之间的感情时,也可以引用这句来形容在外工作的人每年回家一次,和家人的感情却越来越深厚。写朋友之间的友谊时,也可以用这句来形容朋友虽然不常联系,但感情从来不会变淡。引用的时候不需要调整句式,直接放在段落末尾用来升华主旨即可。
关联知识图谱
鹊桥仙·纤云弄巧同词牌|同主题
秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》和本词使用同一个词牌,都是七夕主题的词作,都涉及牛郎织女的神话典故,都打破了传统七夕词的感伤基调,赞颂了恒久的真挚情感,是宋代七夕词的经典代表作。

名句 CLASSIC LINES

原来一岁一番期,却捱得、天长地久
该句是本词的核心名句,打破了传统七夕诗词侧重抒发离别怅惘的固定基调,以一年一度的短暂相聚反衬恒久情感的珍贵内核。

标签 TAGS

作者 POET

吴潜 1195年-1262年
南宋右丞相、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待