浪淘沙

浪淘沙(有得越中故人赠杨梅者,为赋赠)

绿树越溪湾。

过雨云殷。

西陵人去暮潮还。

铅泪结成红粟颗,封寄长安。

别味带生酸。

愁忆眉山。

小楼灯外楝花寒。

衫袖醉痕花唾在,犹染微丹。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浪淘沙
情感愁思 · 羁旅
创作背景
收到越中故人赠杨梅有感而作
本词创作于南宋理宗时期,词人当时居留都城临安,收到来自越中(今浙江绍兴一带)故人寄送的特产杨梅,为答谢友人、寄寓情思创作此词相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁,浪淘沙原为唐教坊曲名,后演变为词牌。正体为单调二十八字,本首采用双调五十四字变体,前后段各五句、四平韵,属于宋代流行的小令体裁。
情感 · 解读
全词以友人所赠杨梅为核心意象,抒发了收到远方故人馈赠的暖心感念,同时暗含羁留都城的孤寂飘零之感,情感深挚委婉,兼具感物与怀人双重内核。
词牌 · 源流与格律
浪淘沙词牌起源于唐代民间歌咏淘沙劳作的曲调,五代后逐渐定型为小令,宋代衍生出双调变体,本首所用变体符合《钦定词谱》所录李煜体格律规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
越溪指越地的若耶溪,在今浙江绍兴境内。西陵指西兴渡口,是越中通往临安的重要水路节点。铅泪原指金属熔化的泪滴,这里比喻杨梅深红的色泽。红粟颗指杨梅的形状大小如同红色的小米粒。眉山原指峨眉山脉,这里代指故乡。楝花是楝树开的花,花期在春末夏初。
逐句白话释义
越溪的水湾边长满了翠绿的果树。雨过之后云层透出殷红的霞光。西陵的友人已经离开,傍晚的潮水又涨了回来。像是用铅泪凝结成的红色小米粒一样的杨梅,被封装好寄到了都城。特别的味道带着一丝新鲜的酸意,我满怀愁绪想起了远方的故乡。小楼外的灯光下,楝花在寒气里开着。衫袖上醉酒的痕迹和落花的残痕还在,依然染着淡淡的红色。
核心主旨与内容概括
这首词围绕友人赠送的杨梅展开,先写杨梅的产地和寄送的过程,再写品尝杨梅时触发的情思,把对友人的感谢、对故乡的思念和羁旅的愁绪融合在一起,读来十分动人。
跨学科 · 是什么
杨梅的生物特征植物学
杨梅是杨梅科杨梅属常绿乔木的果实,主要分布在我国长江以南地区,浙江是杨梅的核心产区之一。成熟的杨梅果肉柔软多汁,味道酸甜,富含维生素C和花青素,是春末夏初的特色时令水果。越中地区所产杨梅品质优良,在宋代就已经是远近闻名的特产。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词的时候语速要稍慢,语调舒缓柔和。上片“绿树越溪湾”到“暮潮还”读的时候带着清朗的感觉,“铅泪结成红粟颗,封寄长安”要读得稍重,突出感念的情绪。下片整体语调转低,带着淡淡的愁思,最后“犹染微丹”放缓语速,留有余韵。
句式仿写指导
可以模仿“铅泪结成红粟颗,封寄长安”的比喻句式,先把事物比作带有情感的意象,再写它的用途。比如可以写“霜露凝成白锦缎,铺满田埂”,把秋霜比作白锦缎,写它覆盖田埂的场景;也可以写“思念叠成青信纸,寄往他乡”,把思念比作信纸,写寄信的场景。
名句写作应用
“铅泪结成红粟颗,封寄长安”可以用在写收到远方亲友馈赠的场景里。比如写收到老家寄来的特产时,可以用这句表达对亲友的感谢和对家乡的思念,也可以用在写地方特产文化的文章里,突出特产承载的情感价值。
关联知识图谱
苏轼《惠州一绝·食荔枝》同主题
两首作品都以南方特产水果为核心描写对象,都寄托了作者对地域风物的喜爱之情,都是宋代咏物诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

铅泪结成红粟颗,封寄长安
该句以李贺“铅泪”典故喻杨梅的深红色泽,将果品赋予情感温度。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待