祝英台近

祝英台近(春恨)

粉痕销,芳信断,好梦又无据。

病酒无聊,欹枕听春雨。

断肠曲曲屏山,温温沉水,都是旧、看承人处。

久离阻。

应念一点芳心,闲愁知几许。

偷照菱花,清瘦自羞觑。

可堪梅子酸时,杨花飞絮,乱莺闹、催将春去。

基础信息 BASIC

词牌祝英台近
情感相思 · 闺怨
月份三月
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,多认为是作者代女子立言的闺怨之作。南宋时期,士大夫常因仕宦游历而与家人分离,此类题材往往借女子口吻寄托自身羁旅之思或政治失意之感,是宋词中典型的“男子作闺音”传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《祝英台》、《月底修箫谱》。原为宋代流行词调,属中吕调,双调七十七字,上下片各四仄韵。此调声情凄婉跌宕,句式长短错落,尤宜抒发缠绵悱恻、深婉细腻的离愁别绪与闺怨情思,是宋词中极具代表性的抒情词调之一。
情感 · 解读
全词以女子口吻抒写春日相思之苦与深闺离愁。情感由表层的无聊慵懒、病酒听雨,深入至内心的断肠之痛与对远人的深切怀念,最后以伤春作结,将个人情事与暮春景象融为一体,情感层次丰富,凄婉动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“粉痕销”指脸上的脂粉痕迹已经消退,暗示心情不好、无心打扮。“芳信”指情书或好消息。“无据”意为没有凭据、落空。“病酒”指饮酒沉醉或因饮酒而生病。“欹枕”即斜靠在枕头上。“屏山”指屏风上的山水画。“沉水”即沉香,一种名贵的香料。“看承”意为看待、照料。“菱花”指镜子。“可堪”意为哪堪、怎堪,表示难以忍受。
逐句释义
脸上的脂粉痕迹消退了,情人的书信也断了,美好的梦境又一次落空。酒后身体不适,百无聊赖,斜靠在枕头上听着窗外的春雨声。看着屏风上的曲折山水让人断肠,炉中沉香温热,这些都是旧日爱人曾经在此看顾我的地方。分离已久,阻隔重重。你应该想念我这一点芳心,知道我有多少闲愁。偷偷地照一下镜子,看到自己消瘦的面容,羞得不敢多看。哪能忍受梅子变酸的时候,杨花柳絮漫天飞舞,乱飞的黄莺吵闹着,仿佛在催促春天的离去。
主旨概括
这首词描写了一位女子在暮春时节思念远方爱人的痛苦心情。通过描写她无心打扮、借酒浇愁、听雨失眠、照镜自怜等生活细节,以及面对暮春景象的感伤,生动地表现了深闺女子刻骨铭心的相思之苦和对青春流逝的无奈。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“梅子酸时”指梅树的果实发育中期,此时果肉中有机酸含量较高,味道酸涩,时间约为农历三四月。“杨花飞絮”指杨树或柳树的种子成熟后,带有白色丝状毛的种子随风飘散的现象。这两者都是暮春时节典型的植物物候特征,准确反映了季节变化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜低沉、舒缓,体现幽怨凄婉的情感。上片起句要轻读,表现失落感;“听春雨”三字要稍作停顿,营造静谧氛围。下片“久离阻”要读得沉重,表现思念之深。结尾“乱莺闹、催将春去”节奏要稍快,表现心绪的烦乱,最后三字要慢慢收住,留下余韵。
句式仿写
仿写“可堪……时,……,……、……”的句式,运用多重意象组合表达情感。例如:“可堪秋叶落时,寒蝉凄切,冷风吹、催将秋去。”通过秋叶、寒蝉、冷风等意象,表达悲秋之情。
写作应用
核心名句“可堪梅子酸时,杨花飞絮,乱莺闹、催将春去”可用于描写暮春景象、表达惜春之情,或比喻美好的时光匆匆流逝、青春不再的感伤。在散文写作中,可引用此句来渲染气氛,增强文章的文学色彩和感染力。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本词是典型的闺怨题材作品,继承了《诗经》以来描写女子相思离愁的传统,是宋词中重要的题材类别。

名句 CLASSIC LINES

可堪梅子酸时,杨花飞絮,乱莺闹、催将春去
此句为全词结穴,以景结情,历来为人称道。将味觉(梅酸)、视觉(杨花)、听觉(乱莺)多重感官交织,生动描绘出暮春纷乱之景,深刻烘托出主人公心绪的烦乱与对青春流逝的无奈,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

吴淑姬 约公元1185年(宋孝宗淳熙十二年)前后在世,生卒年不详
南宋著名女词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待