点绛唇

点绛唇

绛唇作别 十日春风,吹开一岁间桃李。

南柯惊起。

归踏春风尾。

世事无凭,偶尔成忧喜。

歌声里。

落花流水。

明日人千里。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌点绛唇
情感惜别
创作背景
离别赠别
此词具体创作年代无详考,据词意推断,当为词人在暮春时节送别友人或情人之作。词题“绛唇作别”点明主题,结合“明日人千里”之句,可知是为即将远行的歌女或恋人所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词小令,调寄《点绛唇》,双调四十一字,押仄声韵。此体式短小精悍,音律和谐,尤宜抒发离愁别绪与人生感悟,是宋代词坛常见的抒情载体。
情感 · 解读
全词以离别为核心情感,交织着对时光流逝的惋惜与对世事无常的慨叹。词人将个人的聚散离合置于宏大的时空背景下,情感由淡淡的喜悦转为深沉的忧伤,格调凄婉。
词牌 · 源流与格律
《点绛唇》又名《点樱桃》,取自梁江淹诗“明珠点绛唇”。全词双调四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵。此调声情顿挫,适宜抒发深细幽微的情感。

基础解读 READING

语文核心知识
南柯
“南柯”典出唐代李公佐《南柯太守传》,淳于棼梦入槐安国任南柯太守,历尽荣华,梦醒方知是蚁穴。此处借指梦境或虚幻的时光,暗示往昔欢聚如梦般短暂虚幻。
春风尾
“春风尾”指春天的尾声,即暮春时节。词人用“踏”字,生动地表现出想要留住春光却只能跟随其后的无奈动作,极具画面感。
全句释义
十天的春风吹开了这一年里的桃花和李花。从美梦中惊醒过来,归来时脚步匆匆,仿佛踩着春风的尾巴。世间的事情没有定准,偶尔让人欢喜偶尔让人忧愁。在离别的歌声里,花瓣飘落随水流去,明天我们就要相隔千里之遥了。
离别感伤
这首词描写了暮春时节送别的场景。词人通过描写春光易逝、美梦惊醒,感叹世事无常、悲喜难料,最后以“落花流水”和“人千里”表达了深深的离愁别绪。
跨学科 · 是什么
桃李植物学
“桃李”指桃花和李花,属于蔷薇科落叶乔木。它们是春季的主要观赏花卉,花期多在三四月。诗中“吹开一岁间桃李”点明时令为春季,且花开繁盛暗示时光美好。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片“惊起”二字需重读,表现梦醒的突然;下片“落花流水”四字要读得轻盈而无奈,最后“明日人千里”应拖长音调,余韵悠长。
落花流水
“落花流水”常用于形容暮春凋零的景象,也比喻遭受惨败或零落不堪的局面。在写作中,可用此词描绘残春之景,或隐喻美好时光的一去不返。
关联知识图谱
南柯一梦同典故
词中“南柯惊起”直接引用唐代传奇故事,用以比喻虚幻的梦境与短暂的美好。

名句 CLASSIC LINES

落花流水
“落花流水”一句,化用李煜“流水落花春去也”之意,以景结情。既实写暮春景象,又隐喻时光流逝与人事离散,意境凄美,成为后世表达离愁与无奈的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

冯时行 ?-1163
宋代进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语24 知识点
二期上线 · 敬请期待