【双调】蟾宫曲_半窗幽梦微

半窗幽梦微茫,歌罢钱塘,赋罢高塘。

风入罗帏,爽入疏棂,月照纱窗。

缥缈见梨花淡汝,依稀闻兰麝余香。

唤起思量,待不思量,怎不思量。

飘飘泊泊船揽定沙汀,悄悄冥冥。

江树碧荧荧,半明不灭一点渔灯。

冷冷清清潇湘景晚风生,淅留淅零墓雨初晴,皎皎洁洁照橹篷剔留团栾月明,正潇潇飒飒和银筝失留疏剌秋声。

见希飏胡都茶客微醒,细寻寻思思双生双生,你可闪下苏卿?

基础信息 BASIC

体裁
情感孤寂 · 相思 · 羁旅
创作背景
元代江南羁旅创作
该作是元代散曲家郑光祖宦游江南时期所作,创作时间约为元成宗大德年间,创作动因是作者亲历北方文人宦游漂泊之苦,结合当时流行的双渐苏卿爱情传说,融合自身感悟创作而成,为共两首的组曲,分属思妇、游子双视角。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
蟾宫曲是元散曲双调常用曲牌,又名折桂令,正格句式为七四四四四四六六四四四四,平仄通押,擅长抒情写景,是元代小令的经典代表性曲牌,历代散曲家多以此创作闺情、羁旅、咏史类作品。
情感 · 解读
本曲前半部分写闺中思妇梦醒后对心上人的深切思念,后半部分写漂泊游子在潇湘月夜的孤寂愁绪,两层情感交织,核心是对所爱之人的刻骨牵挂与漂泊无依的落寞,历代主流解读共识认为其是融合闺情与羁旅题材的经典散曲。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“双调”是元散曲的宫调名,曲调风格偏向健捷激袅。第二,“蟾宫曲”是曲牌名,又名折桂令,是元散曲常用小令曲牌。第三,“钱塘”代指男女欢会的典故,源自南朝苏小小的传说。第四,“高唐”是楚襄王遇巫山神女的典故,代指男女情事。第五,“疏棂”指的是有镂空花纹的窗格子。第六,“兰麝”是兰草和麝香的合称,古代女子常用的香料。第七,“潇湘”指湘江流域,是古代文学中羁旅愁绪的经典意象。第八,“双生”“苏卿”指民间传说中的恋人双渐与苏小卿。第九,“沙汀”指水边的沙洲。
逐句白话释义
第一句,半窗对着朦胧的幽梦,梦醒后还恍惚记得唱完钱塘欢会的歌,写完高唐遇仙的赋。第二句,风吹进丝绸的帏帐,凉意透进稀疏的窗格,月光照在纱窗上。第三句,恍惚中好像看见爱人如梨花般淡雅的妆容,依稀还能闻到她身上兰草和麝香的余香。第四句,这些场景唤起了我的思念,我想要不去思念,可怎么能做得到不去思念呢。第五句,漂泊的船停靠在沙洲边,四周安静昏暗。第六句,江边的树泛着隐隐的绿光,只有一盏半明半灭的渔灯在远处亮着。第七句,潇湘傍晚的风冷冷清清吹起来,细碎的小雨刚刚停下,一轮皎洁的圆月照在船篷上。第八句,潇潇飒飒的秋风和着银筝的声响,见喝茶的客人微微醒了,我细细思量,双生啊双生,你怎么能抛下苏卿呢。
核心主旨与内容概括
第一,这首散曲是元代散曲家郑光祖的作品,属于双调蟾宫曲组曲,共包含两首小令。第二,前半部分从闺中思妇的视角出发,写她从幽梦中醒来后的所见所感。第三,她梦醒后还恍惚记得梦中和爱人欢会的场景,眼前的风、月光都让她想起爱人的身影。第四,她想要压抑自己的思念情绪,却发现根本做不到,思念已经刻进了骨子里。第五,后半部分从漂泊异乡的游子视角展开,写他在潇湘江边停船夜宿的所见所感。第六,傍晚的江边冷冷清清,刚下过小雨,月亮照在船篷上,秋风伴着银筝的声音更显孤寂。第七,他看到身边的茶客醒来,不由得想起民间传说中双渐和苏小卿的爱情故事。第八,全曲融合了闺情与羁旅两类题材,核心是抒发对所爱之人的刻骨思念,以及漂泊无依的落寞情绪。第九,作品语言通俗直白,情感真挚饱满,读来极具感染力。
跨学科 · 是什么
潇湘地域特征地理学
第一,潇湘是古代对湘江上游流域的别称,核心范围主要在今天的湖南省永州市、衡阳市一带。第二,湘江是长江中游的重要支流,流经湖南全境后注入洞庭湖,流域内水网密布,水乡景观丰富。第三,江边多形成由泥沙堆积而成的沙洲,也就是曲中提到的“沙汀”,是船只停靠的常用地点。第四,潇湘流域属于亚热带季风气候,秋季冷暖空气交汇频繁,多阴雨天气,傍晚起风的场景十分常见。第五,流域内渔业发达,夜间江上常有渔民打渔,渔灯是江上夜间的常见景观。第六,自先秦时期屈原流放湘江流域开始,潇湘就成为中国古典文学中羁旅愁绪的经典意象。第七,历代有大量文人创作过以潇湘为主题的文学作品,形成了独特的潇湘文化符号。第八,元代时期潇湘流域属于湖广行省管辖,是很多北方出身的官员宦游任职的常见目的地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
第一,诵读本曲时整体语速要偏慢,语气要轻柔带着淡淡的愁绪。第二,“半窗幽梦微茫,歌罢钱塘,赋罢高塘”这三句要读得朦胧轻柔,体现出刚梦醒的恍惚感。第三,“风入罗帏,爽入疏棂,月照纱窗”这三句语速稍慢,停顿均匀,体现出环境的静谧。第四,“缥缈见梨花淡汝,依稀闻兰麝余香”这两句要读得轻,带着恍惚的感觉。第五,“唤起思量,待不思量,怎不思量”这三句要逐渐加重语气,最后一句语调上扬,体现出思念的情不自禁。第六,后半部分开头“飘飘泊泊船揽定沙汀,悄悄冥冥”要读得低沉,体现出环境的昏暗孤寂。第七,描写景物的句子要读得平缓,最后“双生双生,你可闪下苏卿?”要带着感慨的语气,语速稍慢。第八,整体停顿要符合曲牌的节奏,每句末尾的韵脚可以稍微拖长,增强韵律感。
基础句式仿写指导
第一,本曲中“唤起思量,待不思量,怎不思量”的重叠反问句式十分经典,可以模仿用来表达难以抑制的情绪。第二,仿写时可以先点明触发情绪的事物,然后用“待不XX,怎不XX”的结构表达情绪的不由自主。第三,比如可以写“看到熟悉的街道,唤起怅惘,待不怅惘,怎不怅惘”。第四,还可以模仿本曲中三个四字短语并列写景的句式,比如“风过檐角,雨打芭蕉,月上柳梢”。第五,仿写时要注意句式的整齐性,三个短语的结构要保持一致。第六,还要注意前后内容的关联性,三个短语要围绕同一个场景或者同一种情绪展开。第七,这种并列写景的句式可以用来营造氛围,让读者快速进入你描写的场景中。第八,仿写时不用追求用词华丽,只要表达出真实的情绪就可以。
核心名句写作应用
第一,“唤起思量,待不思量,怎不思量”这句可以用在表达思念之情的作文、书信中。第二,比如写怀念亲人、思念朋友、想念爱人的内容时都可以使用这句。第三,比如在写清明节怀念逝去的亲人的作文时,可以写“看着奶奶生前种的海棠花开得正好,唤起思量,待不思量,怎不思量”。第四,也可以用在表达对故乡的思念的内容里,比如“听到街头传来熟悉的家乡口音,唤起思量,待不思量,怎不思量”。第五,使用这句的时候要注意搭配具体的触发场景,不要凭空使用。第六,这句的情感是克制又深沉的,不适合用在过于激烈的情绪表达场景中。第七,使用的时候可以直接引用,也可以稍微调整用词适配自己的内容。第八,这句还可以用在读后感、观后感中,表达对作品中人物的共情。
关联知识图谱
双渐苏卿爱情传说同典故
第一,双渐苏卿是宋代就开始流行的民间爱情传说,属于中国古代经典的才子佳人爱情故事范畴。第二,故事的主角是书生双渐和娼女苏小卿,两人相爱后苏小卿被贪官卖给商人,双渐考中功名后最终找回苏小卿,两人团圆。第三,这个故事在元代十分流行,很多散曲、杂剧作品都喜欢引用这个典故。第四,元代散曲中引用这个典故大多用来表达对爱情的忠贞,以及对恋人的思念之情。第五,本曲末尾引用这个典故,既是抒发游子对心上人的思念,也是感慨两人不知何时才能像双渐苏卿一样团圆。第六,除了散曲之外,元代还有同名杂剧《苏小卿月夜贩茶船》专门演绎这个故事。第七,这个典故的文化影响力一直延续到明清时期,明清小说中也多次提到这个故事。第八,它也是中国古典文学中写恋人离别相思主题的常用典故之一。

名句 CLASSIC LINES

唤起思量,待不思量,怎不思量
该句为全曲核心名句,以口语化重叠句式直白抒发思念的不由自主,后世常被用于表达难以抑制的牵挂情绪,历代评注多称赞其用语浅白却情感深挚,是元代散曲写情的标志性名句。

标签 TAGS

作者 POET

郑光祖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语22 知识点
二期上线 · 敬请期待