湘妃怨

【双调】湘妃怨_楚天空阔楚

楚天空阔楚天长,一度怀人一断肠。

此心只在肩舆上,倩东风过武昌,助离 愁烟水茫茫。

竹上雨湘妃泪,树中禽蜀帝王,无限思量。

夜来雨横与风狂,断送西园满地香,晓来蜂蝶空游荡,苦难寻红锦妆。

问东 君归计何忙。

尽叫得鹃声碎,却教人空断肠,漫劳动送客垂杨。

基础信息 BASIC

体裁
词牌湘妃怨
情感惜别
创作背景
旅途抒怀
本曲为元代散曲家宋方壶所作。创作背景为作者乘肩舆(轿子)途经武昌时的旅途感怀。结合途中景色与历史典故,抒发对远方之人的深切思念及对春光流逝的惋惜。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于元代散曲,具体体裁为双调中的小令。散曲是元代新兴的韵文体裁,语言通俗生动,格律较诗词更为灵活,本曲兼具诗词的意境与散曲的泼辣。
情感 · 解读
全曲核心情感为羁旅之人的离愁别绪,兼有暮春时节的伤春之感。情感基调凄婉深沉,通过怀人、断肠、惜花等意象层层递进,将旅途孤寂与时光流逝之痛融为一体。

基础解读 READING

语文核心知识
肩舆
指轿子。作者乘坐轿子行旅,心系旅途,故云'此心只在肩舆上'。这是古代常见的交通工具,此处点明作者的行进状态。
意为请、央求。'倩东风过武昌',请东风吹向武昌,运用拟人手法,赋予东风以人情,生动表达了作者欲借风势传达离愁的愿望。
东君
司春之神。'问东君归计何忙',质问春神为何急着归去,表达了对春光流逝的惋惜与无奈,是伤春主题的常见意象。
全曲释义
楚地的天空空阔辽远,每一次怀念故人就让人断肠。我的心只在这乘行的轿子上,请东风吹过武昌,助我那离愁别绪在茫茫烟水中弥漫。竹上的雨滴像是湘妃的泪水,树中的鸟儿好似蜀帝的化身,引发无限思量。夜里风雨狂作,断送了西园满地的花香,早晨蜂蝶空自游荡,苦于难寻花朵如红锦般的妆容。问春神归去为何如此匆忙?听尽了杜鹃啼血声声碎,却教人白白断肠,徒劳地劳动那送客的垂杨。
主旨概括
本曲通过描写旅途经过武昌时的所见所感,上片借楚天、烟水抒发怀人离愁,下片借风雨落花抒发伤春之情。全曲情景交融,典故运用自然,深刻表达了羁旅之人的孤寂与哀愁。
跨学科 · 是什么
湘妃历史学
指尧帝二女娥皇、女英,舜帝之妃。舜死于苍梧,二妃哭泣,泪洒竹上成斑,后溺死于湘江,人称湘妃。'竹上雨湘妃泪'用此典,以泪喻雨,渲染悲剧色彩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜凄婉舒缓。'楚天空阔楚天长'读出开阔感,'一度怀人一断肠'重读'断肠'。'倩东风'句稍快,带祈使语气。下片'夜来雨横与风狂'语速加快,'问东君'句带质问语气,结尾'无限思量'、'漫劳动'处渐慢,留有余韵。
句式仿写
可仿写'XX空阔XX长'句式,如'秋水空阔秋水长,一度思乡一断肠',保留原句的复沓节奏与直抒胸臆的特点,用于表达强烈的思念或愁绪。
写作应用
'一度怀人一断肠'可用于散文写作中表达极度思念之情;'断送西园满地香'可用于描写风雨后的落花景象,借景抒情,表达美好事物消逝的惋惜。
关联知识图谱
湘妃怨曲牌属曲牌格律
本作品为双调《湘妃怨》曲牌的正格作品,遵循其押韵与句式规范。
武昌同地点
作品明确提及'过武昌',为创作地点提供了直接文本依据。

名句 CLASSIC LINES

楚天空阔楚天长,一度怀人一断肠
此二句开篇即点明地点与情感,以空间之广阔反衬内心之孤苦。'一度怀人一断肠'直抒胸臆,情感强烈,为全曲定下凄婉基调,是元曲中抒写离愁的名句。

标签 TAGS

作者 POET

阿鲁威 生卒年不详
元代官员、散曲家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待