清平乐

清平乐·夜饮友人别馆,听年少弹三弦。

帘前雨罢,一阵凄凉话。

城上老乌啼哑哑,街鼓已经三打。

漫劳醉墨纱笼,且娱别馆歌钟。

怪底烛花怒裂,小楼吼起霜风。

基础信息 BASIC

体裁
词牌清平乐
情感孤寂 · 悲凉
创作背景
夜饮听曲
此词作于清初陈维崧客游江南期间。词人夜宿友人别馆,偶闻少年弹奏三弦。结合其早年漂泊经历,借听曲抒发羁旅之愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
清平乐为双调小令,上下片各四句。本词属正体,押仄韵。
情感 · 解读
全词以夜雨初歇为背景,借乌鸦啼叫与更鼓声渲染凄清氛围。下片转写别馆听曲,以烛花爆裂与霜风怒吼收束。情感由外景之寒凉转入内心之孤寂。
词牌 · 源流与格律
清平乐原为唐代教坊曲名,后用作词牌。双调四十六字,上片押仄韵,下片换平韵。本词严格遵循此格律规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
帘前指门帘前方。雨罢意为雨刚刚停止。凄凉话形容话语中带着悲凉的情绪。老乌指年老的乌鸦。哑哑是乌鸦的叫声。街鼓指古代报时的更鼓。三打表示已经敲过三更。漫劳意为徒然劳烦。醉墨指酒后挥毫写下的字迹。
逐句释义
门帘前的雨刚刚停歇。空气中传来一阵悲凉的谈话声。城墙上的老乌鸦发出嘶哑的啼叫。街头的更鼓已经敲过了三更。徒然劳烦在纱灯下写下醉后的字迹。暂且在客舍中听歌赏乐来排遣愁绪。难怪灯芯突然爆开明亮的火花。小楼上猛然刮起寒冷的秋风。
核心主旨
本词描写了秋夜雨停后的凄清景象。词人借乌鸦啼叫与更鼓声渲染孤寂氛围。下片写别馆听曲试图排解愁闷。最终以烛花爆裂与霜风怒吼收束全篇。表达了客居他乡的孤独与无奈。
跨学科 · 是什么
古代更鼓制度历史学
街鼓是古代城市夜间报时的工具。通常由官府统一设置并派人敲击。三更对应现代时间的子时前后。打更制度在明清时期依然严格实行。夜间鼓声具有维持治安与提示时间的双重作用。本词中的三打点明了深夜时分。反映了古代城市的时间管理方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时需注意上下片的情感转换。上片语速宜缓,读出雨后的清冷感。下片语速可稍快,体现听曲的短暂欢愉。末两句需加重语气,突出风吼的震撼力。注意押仄韵的顿挫感。整体保持低沉而克制的基调。
句式仿写
可模仿“帘前雨罢,一阵凄凉话”的句式。前半句写自然景象的变化。后半句写人物内心的感受。注意前后句的因果或伴随关系。练习时可选用日常生活中的场景。如“窗外雪停,半盏温热茶”。
写作应用
核心名句适合用于描写环境突变的文章。可借景抒情,烘托人物内心的波澜。在记叙文中可用于转折段落的开头。在散文中可增强画面的动态感。使用时需注意语境与情感基调的契合。
关联知识图谱
羁旅思乡主题同主题
本词与马致远《天净沙·秋思》同写秋夜孤寂。两者皆以景物烘托游子愁绪。但本词更侧重听觉与瞬间动态的捕捉。

名句 CLASSIC LINES

怪底烛花怒裂,小楼吼起霜风。
此句为全词情感爆发点。以烛花爆裂之声与霜风怒吼之景作结。将听觉与视觉强烈交织。后世评家多赞其以景结情之妙。

标签 TAGS

作者 POET

陈维崧 1625~1682
清代词人、骈文作家,翰林院检讨,《明史》修纂官

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待