长亭怨慢

长亭怨慢·雁

结多少悲秋俦侣,特地年年,北风吹度。

紫塞门孤,金河月冷,恨谁诉?

回汀枉渚,也只恋江南住。

随意落平沙,巧排作、参差筝柱。

别浦,惯惊移莫定,应怯败荷疏雨。

一绳云杪,看字字悬针垂露。

渐欹斜、无力低飘,正目送、碧罗天暮。

写不了相思,又蘸凉波飞去。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌长亭怨慢
情感思乡 · 羁旅
创作背景
北游羁旅
本词创作于清康熙初年朱彝尊北游期间。学界公认作于顺治末至康熙初年。地点考证为作者游历京师及塞外途中。创作动因源于目睹秋雁南飞,触发自身漂泊无依之感。历史背景为明清鼎革后士人南迁北游的普遍境遇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属清代咏物长调,承袭南宋姜夔自度曲传统。全篇以雁为吟咏对象,托物言志。体制宏大,铺叙绵密。在清代词坛确立咏物词新范式。历代文体地位极高,被视为清初浙西词派代表作。
情感 · 解读
核心情感为羁旅漂泊之悲与故园难归之思。情感层次由物及人,由景入情。表层写雁阵南飞之态,深层寄寓身世飘零之叹。历代主流解读共识为借雁喻人,抒发易代之际文人的流离之痛。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
俦侣指同伴,此处喻指大雁群飞。紫塞指北方边塞,金河为内蒙古大黑河古称。回汀枉渚意为曲折的水岸与沙洲。参差筝柱形容雁阵排列如古筝琴码。别浦指水滨渡口,惯惊移指大雁习性易受惊扰。悬针垂露借书法笔法喻雁阵形态。碧罗天暮指暮色如碧罗绸缎。凉波指秋日清冷的水面。
逐句释义
多少大雁结伴悲秋,年年被北风吹送南飞。边塞城门孤寂,金河月色清冷,满腹愁恨向谁倾诉。它们眷恋江南水乡,只在曲折水岸徘徊。随意落在平沙上,排成参差如筝柱的队形。在水边渡口,它们习惯惊飞不定,害怕秋雨打残荷。高飞云端,雁阵如悬针垂露的书法。渐渐斜飞无力,低低飘落,目送它们消失在碧色暮天。写不尽相思之情,又轻点凉波飞走。
主旨概括
全词以秋雁南飞为线索,描绘雁阵迁徙的生动画面。通过边塞荒寒与江南温婉的对比,突出大雁对故土的眷恋。表面咏物,实则寄托作者漂泊异乡的孤寂与思归之情。语言清丽自然,意境深远悠长。
跨学科 · 是什么
历史制度历史学
紫塞为秦汉长城防御体系代称,反映古代边防制度。金河为唐代单于都护府辖地,见证中原与游牧政权交往。词中北风吹度暗合清代初年人口北迁南徙的历史潮流。雁阵南飞映射明清鼎革后士人流动的社会图景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时注意上下片节奏转换,上片宜缓,下片宜急。结多少悲秋俦侣处稍作停顿,突出群雁意象。特地年年重读,强调时间循环感。紫塞门孤语调下沉,渲染苍凉氛围。写不了相思处语气转柔,尾音拖长。
句式仿写
仿写可借鉴随意落平沙,巧排作、参差筝柱的动静结合句式。先写自然物态,后接比喻修辞。例如写落叶,可作随意舞秋风,巧化作、翩跹蝶影。注意领字与三字顿的节奏配合。
写作应用
写不了相思,又蘸凉波飞去适用于表达欲言又止、含蓄深沉的情感。可用于散文结尾,营造余韵悠长的意境。亦可用于书信中寄托对远方亲友的思念。避免直白抒情,以景结情更显隽永。
关联知识图谱
姜夔《暗香》同手法
两词皆以物起兴,托物言志,清空骚雅一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

写不了相思
核心名句为写不了相思,又蘸凉波飞去。文化影响力深远,成为清代咏雁词巅峰之笔。历代经典评价称其清空骚雅,不落俗套。后世衍生应用多见于书画题跋与戏曲唱词。

标签 TAGS

作者 POET

朱彝尊 1629年-1709年
清代文学家、学者、藏书家,浙西词派创始人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待