清明日独酌

一郡官闲唯副使,一年冷节是清明。

春来春去何时尽,闲恨闲愁触处生。

漆燕黄鹂夸舌健,柳花榆荚斗身轻。

脱衣换得商山酒,笑把离骚独自倾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感孤寂 · 旷达 · 贬谪 · 闲适
节日清明节
创作背景
商州贬谪
本诗创作于宋太宗淳化二年左右。作者因直言敢谏触怒权贵,被贬为商州团练副使。商州地处偏远,政务清闲,作者在此度过贬谪岁月。清明佳节本应踏青祭祖,作者却独居异乡。仕途挫折与节令氛围交织,触发创作动机。诗中未直接言及朝政,仅以闲愁自况。此背景为理解全诗情感基调提供关键依据。学界对此创作时间考证明确,无重大争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古代近体诗中的七言律诗体裁。该体裁定型于唐代,要求全篇共八句,每句七字。其格律严谨,讲究平仄交替与对仗工整。中间两联即颔联与颈联必须严格对仗。押韵方面通常一韵到底,不可换韵。此诗遵循平起首句入韵的常见格式。在宋代诗坛中,七律是文人抒怀言志的重要载体。王禹偁此作承袭晚唐遗风,兼具宋诗理趣。
情感 · 解读
全诗核心情感交织着仕途失意的孤寂与自我排遣的豁达。首联点明官闲节冷,奠定清冷基调。颔联直抒胸臆,表达春愁无处排解的闲恨。颈联转写春景,以燕语莺啼反衬内心落寞。尾联借酒读骚,展现超然物外的洒脱姿态。历代评家多认为此诗哀而不伤,怨而不怒。情感脉络由景入情,最终归于旷达。这种情感结构符合宋代士大夫贬谪文学的典型特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
冷节指清明时节气候尚寒。闲恨指无端而生的愁绪。触处生意为到处都能引发。漆燕指羽毛黑亮如漆的燕子。黄鹂即黄莺,鸣声婉转。柳花指柳絮,榆荚为榆树果实。商山酒为商州特产美酒。离骚是屈原代表作,代指楚辞。
逐句白话释义
全郡官员清闲的只有我这个副使,一年中最清冷的节日就是清明。春天来了又去,究竟什么时候才会结束,无端的愁恨随处都在滋生。黑燕和黄莺争相炫耀清脆的歌喉,柳絮和榆钱互相比赛谁更轻盈。脱下官服换来商山的美酒,笑着独自倾倒楚辞下酒。
全诗核心主旨与内容概括
本诗通过描写清明时节的清冷景象与自身闲居状态,抒发贬谪期间的孤寂与闲愁。前四句直陈官闲节冷与春愁无尽,奠定全诗情感基调。后四句转写生机盎然的春景,以乐景衬哀情。尾联以换酒读骚的举动,表达自我排遣的豁达态度。整体展现作者在逆境中保持精神独立的品格。
跨学科 · 是什么
历史学
宋代实行官职差遣制度,团练副使多为安置贬官的闲职。作者此时被贬商州,实际无实权,故称官闲。清明在宋代已成为重要法定节日,民间盛行扫墓踏青。宋代士大夫贬谪制度完善,常将官员外放至偏远州郡。商州在北宋属京西南路,是安置贬臣的常见地点。此诗反映宋代文官政治下的贬谪生态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
全诗为七言律诗,诵读时采用二二三基本节奏。首联一郡官闲唯副使,停顿为一郡/官闲/唯副使。颔联春来春去何时尽,停顿为春来/春去/何时尽。颈联漆燕黄鹂夸舌健,停顿为漆燕/黄鹂/夸舌健。尾联脱衣换得商山酒,停顿为脱衣/换得/商山酒。整体语调宜先抑后扬,尾联转为轻快。
基础句式仿写指导
颔联春来春去何时尽,闲恨闲愁触处生,采用叠词与对仗结构。仿写时可保留A来A去何时尽,B恨B愁触处生的句式。例如花开花落何时尽,离思离愁触处生。注意上下句词性相对,平仄协调。此句式适合表达时光流逝与情感绵延的主题。
核心名句写作应用
脱衣换得商山酒,笑把离骚独自倾,适用于描写豁达心境或排解忧愁的场景。在记叙文中可用于刻画人物洒脱不羁的性格特征。在散文中可引申为面对困境时保持精神自由的象征。写作时需注意结合具体情境,避免生搬硬套。该句能有效提升文章的文化底蕴与情感张力。
关联知识图谱
清明节气同源节气
清明是二十四节气之一,也是传统节日。本诗以清明为背景,关联古代寒食禁火习俗。节气变化直接影响古人生活节奏与情感体验。历代诗词中清明意象多与伤春、思乡、悼亡相关。本诗突破传统悲情,赋予清明闲适豁达的新内涵。
楚辞离骚同典故
离骚是屈原的代表作,开创中国浪漫主义文学传统。本诗尾联借离骚抒发贬谪之思。历代文人常以读离骚自况忠贞与孤高。该典故在宋代贬谪文学中频繁出现。本诗将饮酒与读骚结合,形成独特的文化符号。

名句 CLASSIC LINES

脱衣换得商山酒
此句为全诗点睛之笔,流传甚广。商山酒指商州当地所产名酒,品质醇厚。脱衣换酒展现诗人不拘小节、率性而为的狂态。笑把离骚独自倾,将饮酒与读楚辞结合。离骚象征屈原的忠贞与孤高,暗合诗人贬谪心境。历代文人常引此句表达超脱世俗的情怀。该句语言质朴自然,毫无雕琢痕迹。后世衍生出大量以酒解愁的文学意象。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待