浣溪沙

浣溪沙·门隔花深旧梦游

门隔花深旧梦游,夕阳无语燕归愁。

玉纤香动小帘钩。

落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。

东风临夜冷于秋。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌浣溪沙
情感思友 · 惜春
创作背景
重游旧地追忆
此词为南宋词人吴文英重游旧地、追忆往昔之作。学界多考证其作于暮春时节,具体年份尚无定论。普遍认为是其客居江南期间感怀身世与旧情之笔。创作动因源于旧地重游触发的物是人非之感。历史文献佐证其创作背景与个人经历高度契合。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词体小令源于唐代教坊曲,宋代定型为双调四十二字。本词属婉约派代表作,以细腻笔触勾勒暮春景致。历代文体地位稳固,为宋词抒情短章之典范。其篇幅短小精悍,适合表达瞬间情感与微观意境。在古典文学体系中占据重要位置。
情感 · 解读
核心情感为伤春怀人与旧梦难寻的怅惘。情感层次由景入情,由实转虚。历代主流解读共识认为其寄托了词人对逝去恋情的深切追忆。全词无直白呼号,愁绪皆融于物象之中。这种含蓄表达符合宋代文人审美取向。
词牌 · 源流与格律
浣溪沙本为唐教坊曲名,正体双调四十二字。上片三句三平韵,下片三句两平韵。本首严守正体格律,音韵和谐婉转。词牌源流可追溯至唐代西蜀民间歌谣。宋代经文人雅化后成为固定词调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
门指庭院之门。隔意为遮挡。花深指花木繁茂。旧梦游指昔日游玩的回忆。夕阳指傍晚的太阳。无语形容寂静无声。燕归愁指燕子归巢似带愁绪。玉纤指女子纤细的手指。香动指香气飘动。小帘钩指窗帘的挂钩。
逐句释义
庭院的门被繁茂的花木遮挡,让人想起昔日游玩的旧梦。傍晚的太阳静静照耀,归巢的燕子仿佛带着愁绪。女子纤细的手指轻轻拨动窗帘的挂钩。飘落的柳絮没有声音,仿佛春天在默默流泪。天上的浮云投下影子,月亮好像害羞地躲藏起来。夜晚吹来的东风,让人感觉比秋天还要寒冷。全词通过景物描写,将内心的感伤自然流露。读者可以从中感受到作者对往昔的深深怀念。
核心主旨
本词主要描写暮春时节的庭院景色。作者通过重游旧地,触发了对往昔恋情的回忆。词中运用了大量自然景物来烘托内心的孤寂。上片侧重写实景与旧梦的交织。下片侧重写虚景与情感的升华。全篇没有直接呼喊悲伤,而是将愁绪融入景物之中。这种借景抒情的手法让情感更加含蓄深沉。读者能够体会到时光流逝与人事变迁的无奈。
跨学科 · 是什么
柳絮生物学植物学
对应诗句落絮无声春堕泪。落絮指柳絮,是柳树种子成熟后随风飘散的绒毛。柳絮在春季大量出现,属于杨柳科植物繁殖现象。其轻盈质地与无声飘落特性符合植物学传播规律。古人常将柳絮与离别、漂泊意象相联系。本词借柳絮无声坠落,暗喻春光易逝与生命凋零。植物学上柳絮飘飞标志着春季进入尾声。这一自然现象被词人巧妙转化为情感载体。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全词为双调四十二字,诵读时需注意平仄交替。上片节奏为二二三停顿,下片节奏保持一致。门隔花深旧梦游一句宜轻缓起读。夕阳无语燕归愁一句需略带低沉。玉纤香动小帘钩一句可稍作上扬。落絮无声春堕泪一句应放慢语速。行云有影月含羞一句需轻柔处理。东风临夜冷于秋一句宜以叹息收尾。
句式仿写
本词善用拟人与通感修辞手法。仿写时可先选定一个自然景物作为主体。接着赋予该景物人的动作或情感。例如将落叶拟人化为叹息。再结合季节特征进行环境烘托。注意保持句式结构的对称与音韵和谐。通过反复练习可掌握情景交融的写作技巧。最终实现语言形式与情感表达的统一。
名句应用
东风临夜冷于秋适用于表达环境突变带来的心理落差。在记叙文中可用于描写离别或重逢时的复杂心境。在散文中可借以渲染时光流逝的苍凉氛围。写作时需注意前后文的情感铺垫。避免孤立使用导致语境割裂。可结合具体生活场景进行细节补充。通过对比手法增强句子的感染力。使读者产生强烈的情感共鸣。
关联知识图谱
古典诗词常见母题同主题
伤春怀人是古典诗词的核心母题之一。历代文人常借暮春景物抒发时光易逝之叹。该主题在唐宋诗词中占据重要地位。本词延续了这一传统并加以深化。通过细腻笔触展现个人情感体验。与同类作品相比更注重心理刻画。读者可通过此关键词拓展阅读相关名篇。从而建立系统的古典文学认知框架。

名句 CLASSIC LINES

落絮无声春堕泪
此联以拟人与通感手法写尽春愁。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待