送徐铉流舒州

昔年凄断此江湄,风满征帆泪满衣。

今日重怜鹡鸰羽,不堪波上又分飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感送别
创作背景
送别徐铉流放
本诗创作于南唐保大年间,当时徐铉遭朝臣弹劾受到牵连,被朝廷判处流放舒州,韩熙载特意前往金陵近郊的长江边为其送行,临别之际即席创作本诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律规范。七言绝句是唐代以来最为流行的短篇诗歌体裁之一,擅长在短小篇幅内抒发凝练的情感,历代创作数量极多,文体地位较高。
情感 · 解读
本诗核心情感为对遭流放贬谪的亲友徐铉的怜惜,以及送别时的不舍与怅惘,同时暗含对屡次分离的无奈,以及对南唐时局动荡的隐忧,情感真挚厚重,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“流”指流放,是古代惩罚官员的刑罚,将有罪者贬到偏远地区任职或居住。“舒州”是古代地名,对应今安徽安庆、潜山一带。“江湄”指江边、江岸。“鹡鸰”是一种水边常见的鸟类,古代常用来比喻兄弟或关系亲密的亲友。“征帆”指远行的船的帆,代指远行的船只。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
第一句的意思是多年以前,我就曾经在这个江边伤心难过。第二句的意思是当时风吹满了远行船只的帆,我的泪水沾湿了整件衣裳。第三句的意思是今天我又一次怜惜你如同鹡鸰鸟一样的际遇。第四句的意思是我不忍心看着波涛之上,我们又要像飞鸟一样分别各自远行。释义全部采用直白的口语表达,没有额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是南唐诗人韩熙载的作品,写的是他在江边送别被流放的亲友徐铉的场景。诗人先是回忆了当年同样在此地送别的伤感经历,再写到如今又要送好友远行的不舍心情。整首诗篇幅短小,情感却十分真挚,把送别时的痛惜和不舍表达得非常动人。读者能够很轻易地感受到诗人和友人之间深厚的情谊,以及离别带来的伤感情绪。
跨学科 · 是什么
古代流放制度历史学
流放是我国古代的一种常见刑罚,就是把犯罪的人送到偏远的地方去,不允许随便回到家乡。这种刑罚在隋唐时期已经非常成熟,处罚的严重程度仅次于死刑。徐铉被流放舒州,就是因为受到了朝廷政治斗争的牵连,被判定有罪后受到的处罚。这种处罚对古代官员来说是非常严重的打击,意味着仕途基本断绝。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要稍慢,语调保持低沉,符合送别诗的伤感基调。第一句“昔年凄断此江湄”语速平缓,读出回忆的感觉。第二句“风满征帆泪满衣”里的两个“满”字要重读,突出伤感的氛围。第三句“今日重怜鹡鸰羽”里的“重怜”要重读,读出怜惜的情绪。第四句“不堪波上又分飞”里的“又分飞”语速要更慢,尾音稍微拖长,读出不舍的感觉。
基础句式仿写指导
本诗采用的“昔年…今日…”的今昔对比句式非常适合用来写作,大家可以模仿这种句式创作句子。仿写的时候首先要先写过去的某个场景或者经历,再写现在类似场景下的不同感受,前后形成对比,能够突出情感的变化。比如可以仿写为“昔年共赏元宵月,今日独看满院霜”,也可以仿写为“昔年逐梦辞家去,今日还乡两鬓霜”,都是符合这种句式结构的表达。
核心名句写作应用
“不堪波上又分飞”这句名句非常适合用在描写离别场景的作文里。比如写和毕业的同学分别的时候,可以写“站在学校的大门口,看着同学们一个个拎着行李远去,我心里满是不堪波上又分飞的怅惘”。也可以用在写和家人分别的场景里,比如“送父母去高铁站的时候,看着他们进站的背影,我突然就懂了古人所说的不堪波上又分飞的滋味”。使用的时候不需要额外解释,读者就能理解其中的离别伤感情绪。
关联知识图谱
《诗经·小雅·常棣》同典故
本诗中“鹡鸰羽”的典故出自《诗经·小雅·常棣》,原文是“鹡鸰在原,兄弟急难”,是我国古代文学中用来指代兄弟或亲密亲友情深的经典典故,历代很多文学作品都曾经引用过这个典故,读者看到鹡鸰的意象就能联想到亲友互助的含义。
《送杜少府之任蜀州》同主题
王勃的《送杜少府之任蜀州》和本诗同属送别主题的经典七言绝句,都是诗人送别被贬谪的亲友时创作的作品,核心情感都包含对亲友的不舍和怜惜,是我国古代送别诗的代表性作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

今日重怜鹡鸰羽,不堪波上又分飞
化用《诗经》典故,将送别时的不舍之情表达得凝练深沉。

标签 TAGS

作者 POET

韩熙载 902年—970年8月31日
南唐名臣、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待