游子未归去,野花愁破心。

划多灰渐冷,坐久席成痕。

结宇孤峰上,安禅巨浪间。

分开朝海浪,留住过江云。

划多灰杂苍虬迹,坐久烟消宝鸭香。

基础信息 BASIC

体裁
情感愁思 · 旷达 · 羁旅
创作背景
散佚残句合集
本组残句散见于《全唐诗》不同卷次,无明确可考的创作时间、统一作者,部分联句曾被误认为是贯休、齐己等唐代诗僧的作品,学界暂定为唐代佚名诗人散佚作品合集。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本组作品为唐代散佚的近体诗残句,包含五言律句、七言律句两类,是《全唐诗》收录的佚名诗人散句合集。近体诗是唐代形成的格律诗体,讲究平仄、对仗,残句指全诗散佚仅留存部分联句的作品。
情感 · 解读
本组残句核心情感分为两类,一类抒发游子远游未归的浓烈思乡愁绪,一类描绘禅修者居于险地、超脱世俗的旷达意趣,两类情感反差鲜明,各自独立。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
游子指离家远游的人。破心形容内心痛楚到极致。划指用器具在松软物体上刻划。结宇指建造居住的屋舍。安禅是佛教常用语,指静心打坐进入禅定状态。宝鸭指古代鸭造型的铜制香炉。这些字词都是唐代诗歌的常用语,没有生僻含义。
逐句白话释义
远游的人还没有回到家乡,路边的野花好像也满怀愁绪,看得人心中万分痛楚。反复在灰上刻划的次数多了,灰烬慢慢变得冰冷,坐的时间太久了,身下的席子都留下了清晰的压痕。在孤峰的顶端建造小屋居住,在汹涌的浪涛旁边静心打坐修行。抬手就能分开清晨的海浪,出手就能留住正在过江的流云。反复刻划的灰烬里混杂着苍虬留下的痕迹,坐得久了,鸭形香炉里的香烧完了,烟雾慢慢消散干净。
核心主旨概括
本组残句分为两个独立的主题板块,第一部分抒发了游子长期漂泊在外,无法回到家乡的浓烈思乡愁绪,第二部分描绘了禅修者选择险要清净的地方居住,超脱世俗、悠然自在的修行状态,整体语言质朴自然,情感表达真挚直白,没有过于晦涩的修饰。
读写应用
诵读指导
诵读时每句采用2-3的断句节奏,比如“游子/未归去,野花/愁破心”“划多/灰渐冷,坐久/席成痕”。读羁旅主题的句子时语气要偏沉郁舒缓,读出悲伤的情绪;读禅居主题的句子时语气要平缓淡然,读出超脱的感觉。整体语速不要太快,每个字读清晰即可。
句式仿写指导
可以仿写句子的拟人手法和对仗结构,比如写思乡主题可以仿写成“归雁未南去,枫叶泣沾衣”,写修行主题可以仿写成“栽松危崖上,垂钓碧溪间”。仿写时注意前后句词性相对,情感一致,不用刻意追求复杂的用词,直白表达情感即可。
名句写作应用
“游子未归去,野花愁破心”可以用在思乡主题作文的开头,用来引出自己或者文中人物的思乡情绪。“结宇孤峰上,安禅巨浪间”可以用在写坚守理想、不惧艰苦主题的作文段落里,用来烘托人物的坚定心境。“坐久烟消宝鸭香”可以用在写古风类散文的环境描写里,营造静谧的氛围。

名句 CLASSIC LINES

游子未归去,野花愁破心;结宇孤峰上,安禅巨浪间;划多灰杂苍虬迹,坐久烟消宝鸭香
这三句是本组残句中流传最广的名句,前一句因情感真挚被历代诗话收录,中间一句因意境开阔常被禅门引用,后一句因意象精美被后世诗词频繁化用。

标签 TAGS

作者 POET

孙鲂 940年前后在世
五代南唐诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待