唐五代小令

荷叶杯·歌发谁家筵上

歌发谁家筵上,寥亮。

别恨正悠悠,兰釭背帐月当楼。

愁么愁,愁么愁。

基础信息 BASIC

词牌唐五代小令
情感惜别 · 愁思 · 羁旅
创作背景
韦庄仕蜀时期创作
本词作于韦庄晚年入蜀担任前蜀宰相期间,此时他远离中原战乱后的故土,在异乡夜闻贵族筵席歌声,触发积压的愁绪而创作本词,无其他无关生平信息佐证。
源流与释义
情感 · 解读
核心情感为客居异乡的羁旅怅惘,听闻他乡宴饮歌声触发的离别之恨,暗含对中原故土的思念,情感层次由浅入深,最终以直白反问达到情绪顶点,历代主流解读均认同其愁思的真挚性。

基础解读 READING

语文核心知识
寥亮
这个词是形容词,意思是声音清越高亢。这里用来形容筵席上传来的歌声嘹亮清晰,隔着很远都能听到。是古代文学中常用的形容声音的词汇,没有生僻含义,和现代汉语的“嘹亮”意思基本一致。读者可以直接理解为歌声响亮动听。
兰釭
这个词是名词,指古代用兰膏做燃料的油灯。兰膏是泽兰炼制的油脂,燃烧时会有淡淡的香气,是古代贵族家庭常用的照明器具。这里指词人住所里点亮的油灯,没有其他引申义。读者可以直接理解为有香气的精美油灯。
逐句白话释义
第一句的意思是不知道是谁家的筵席上传来了歌声。第二句的意思是歌声嘹亮清晰,飘得很远。第三句的意思是离别的愁绪正绵长无尽地涌上来。第四句的意思是油灯被帐子挡住了光,月亮正照在楼头上。最后两句重复反问,是不是很忧愁啊,是不是很忧愁啊。
核心主旨概括
这首词写的是词人客居异乡的夜晚,听到别人家筵席上传来的欢快歌声,反而触发了自己的离别愁思。他看着自己屋里的油灯,看着外面照在楼上的月亮,愁绪越来越浓,最后忍不住反复反问自己是不是真的这么忧愁。整首词没有复杂的修饰,直白地抒发了客居的愁绪。
跨学科 · 是什么
泽兰植物学
这里提到的兰膏的原料是泽兰,是一种多年生草本植物,在我国大部分地区都有分布。它的茎叶含有芳香油,可以用来制作照明的燃料,燃烧时会散发出清香。古代贵族很喜欢用泽兰制作的油脂点灯,是古代常见的芳香燃料原料,没有特殊的稀有属性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候要注意断句,第一句断为“歌发/谁家/筵上”,第二句“寥亮”读得稍高,模拟歌声嘹亮的感觉。第三句“别恨/正/悠悠”读得缓慢悠长,体现愁绪的绵延。第四句“兰釭/背帐/月当楼”读得平缓,最后两句“愁么愁,愁么愁”语速放慢,语气越来越轻,带怅惘的感觉。整体节奏要舒缓,不要读得太快。
叠句反问仿写指导
大家可以模仿本词最后两句的叠句反问句式,用来表达强烈的情绪。比如表达思乡情绪可以写“归么归,归么归”,表达想念朋友的情绪可以写“念么念,念么念”,表达开心的情绪可以写“甜么甜,甜么甜”。仿写的时候要注意前后内容的情绪匹配,叠句的两个问句要完全一样,这样才能起到强化情绪的作用。大家可以根据自己想要表达的情绪随意替换第一个字。
名句写作应用
核心名句“愁么愁,愁么愁”可以用在写乡愁、离别、怅惘情绪的作文结尾。比如写自己在外上学想念家人的作文,结尾可以写“夜风从窗户缝里钻进来,带着楼下小吃摊的香气,我摸着手里妈妈织的围巾,忍不住在心里问自己:愁么愁,愁么愁。”也可以用在写旅行时看到异乡的热闹场景想念家乡的作文里,能够很好地强化情绪,让结尾更有感染力。
关联知识图谱
韦庄《菩萨蛮·人人尽说江南好》同主题
两首作品都是韦庄客居异乡时创作的,核心情感都是羁旅他乡的愁思和对故土的思念,都属于花间派的经典作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

愁么愁,愁么愁
本句采用叠句反问的口语化形式,极言愁思的浓重与无法排遣。

标签 TAGS

作者 POET

顾夐 生卒年不详
五代十国花间派词人、前蜀后蜀官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待