登下蔡县楼

长涯烟水又含秋,吏散时时独上楼。

信断兰台乡国远,依稀王粲在荆州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀才不遇 · 思乡
创作背景
南唐李中任下蔡县令时作
本诗为南唐诗人李中任职下蔡县县令期间所作,创作时间约为南唐保大至中兴年间,诗人处理完公务后独自登楼,见秋日烟水之景触发羁旅愁思,遂作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗的体裁之一,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南朝乐府歌行,在唐代发展成熟,是古典诗歌中受众极广的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是宦游异乡、音信不通的思乡之苦,第二层是借王粲典故抒发的怀才不遇、壮志难酬的怅惘,是中国古典羁旅诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句中“长涯”指漫长的河岸,“烟水”指笼罩着雾气的水面。第二句中“吏散”指县衙的差役们办完公务散去。第三句中“信断”指音信断绝,“乡国”指故乡。第四句中“依稀”指仿佛、好像。“王粲在荆州”化用东汉末年文学家王粲的典故。王粲为避战乱依附荆州牧刘表,不受重用,曾作《登楼赋》抒发思乡与怀才不遇之情。这些字词是理解全诗内容的基础,无生僻通假字或古今异义现象。
逐句白话释义
第一句的意思是漫长的河岸上,雾气笼罩的水面已经染上了秋天的色彩。第二句的意思是县衙里的差役们都散去了,我时常独自登上城楼眺望。第三句的意思是家乡的音信早就断绝,我距离故乡十分遥远。第四句的意思是此情此景下,我仿佛就像当年滞留在荆州的王粲一样,满怀愁思。这些释义完全贴合诗句字面意思,没有添加额外的文学演绎,便于普通读者快速理解全诗内容。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人担任下蔡县令期间,公务闲暇独自登楼的所见所感。诗人开篇先勾勒秋日河畔的朦胧景色,奠定了清冷萧瑟的情感基调。随后点明登楼的场景,交代自己独自登楼的身份背景。最后两句借用典故抒发自己远离故乡、音信不通的思乡之苦,以及怀才不遇的怅惘情绪。全诗内容短小凝练,情感真挚自然,是典型的唐代羁旅登楼诗作品。
跨学科 · 是什么
下蔡县地理特征地理学
下蔡县是古代重要的县级行政单位,地处今天的安徽省淮南市凤台县。该区域位于淮河中游,境内有多条河流交汇,水资源十分丰富。秋季气温下降时,水面容易形成雾气,与诗中“长涯烟水”的描写完全吻合。该地域在唐宋时期是连接南北的交通要冲,很多宦游的文人都曾途经或任职于此。这一地理特征是诗人创作的现实环境基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏慢,语气要舒缓低沉,贴合诗中的愁思基调。第一句“长涯烟水又含秋”的断句为“长涯/烟水/又含秋”,重音落在“秋”字,突出季节特征。第二句“吏散时时独上楼”的断句为“吏散/时时/独上楼”,重音落在“独”字,突出诗人的孤寂状态。第三句“信断兰台乡国远”的断句为“信断/兰台/乡国远”,重音落在“远”字,突出距离的遥远。第四句“依稀王粲在荆州”的断句为“依稀/王粲/在荆州”,重音落在“王粲”二字,突出典故的情感内核。诵读时要注意句与句之间的停顿,整体节奏要均匀。
基础句式仿写指导
本诗的“景+事+情”结构十分适合仿写。开篇可以先描写某一季节的典型景色,奠定情感基调。第二句可以交代自己当下的行为场景,点明所处的环境。最后两句可以借用大家熟悉的典故,抒发自己的真实情感。仿写时要注意每句的字数统一,不需要严格遵守格律要求,只要内容通顺自然即可。比如可以仿写为:“西山枫叶正染秋,课余独自上亭楼。家信不至千里远,恍如张翰在洛州。”仿写时要注意情感的连贯性,不要出现景与情脱节的问题。
核心名句日常写作应用
本诗的核心名句“信断兰台乡国远,依稀王粲在荆州”适合用在抒发思乡情感的作文中。当你描写自己远离家乡求学、工作,很久没有收到家乡的消息,内心充满思乡之情的时候,可以引用这句诗。也可以用在表达自己才华得不到施展,内心充满怅惘情绪的写作场景中。引用时不需要刻意调整句式,可以直接放在段落的开头或者结尾,增强文字的感染力。比如在写异乡过节的作文时,可以写:“国庆节我一个人留在外地加班,看着朋友圈里家人聚餐的照片,真有种“信断兰台乡国远,依稀王粲在荆州”的感觉。”引用时要注意贴合语境,不要滥用。
关联知识图谱
王粲《登楼赋》同典故
本诗第四句化用了王粲《登楼赋》的创作背景与情感内核。王粲当年滞留荆州登楼作赋,抒发思乡与怀才不遇的情感,与本诗诗人的处境完全一致。两者都是登楼抒怀的经典作品,情感内核高度重合。

名句 CLASSIC LINES

信断兰台乡国远,依稀王粲在荆州
该句化用王粲登楼作赋的典故,将个人羁旅愁思与古代文人的共通命运相连。

标签 TAGS

作者 POET

李中

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待