进艇

南京久客耕南亩,北望伤神坐北窗。

昼引老妻乘小艇,晴看稚子浴清江。

俱飞蛱蝶元相逐,并蒂芙蓉本自双。

茗饮蔗浆携所有,瓷罂无谢玉为缸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 闲适
创作背景
上元二年成都草堂作
本诗作于唐肃宗上元二年(公元761年),此时杜甫在成都浣花溪畔搭建草堂定居,生活暂得安定,某次携家人乘小艇游江时有感而作,创作背景与安史之乱后中原动荡、蜀地相对安定的时代环境直接相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是唐代成熟的格律诗体裁,全诗共八句五十六字,颔联、颈联严格对仗,平仄押韵符合近体诗规范,是盛唐近体诗创作的典型代表。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是久客异乡、北望中原的家国忧思,二是暂得安居、与家人相伴的闲适喜悦,两种情感自然交织,情感真挚质朴,符合杜甫诗歌沉郁与平实兼具的风格特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
久客指长久客居他乡,南亩泛指农田,北望指向北眺望中原地区,蛱蝶是蝴蝶的一个常见品类,芙蓉此处指荷花,茗饮指煮好的茶水,蔗浆指甘蔗榨取的汁水,瓷罂指瓷制的盛液体的容器,玉为缸指玉制的贵重容器。
逐句白话释义
第一二句的意思是长久客居南京在田间耕种,坐在北窗边向北眺望内心伤神。第三四句的意思是白天带着老妻乘着小艇出游,晴天看着小儿子在清澈的江里洗澡。第五六句的意思是成双成对飞的蝴蝶本来就是互相追逐的,并排长在同一个花蒂上的荷花本来就是成对的。第七八句的意思是带来了所有的茶水和蔗浆,瓷制的罐子不比玉做的缸差。
核心主旨与内容概括
本诗描写了杜甫在成都草堂暂时安居时,带着家人乘小艇游江的完整场景,既写出了和家人相伴的闲适幸福,也藏着对动荡中原的挂念忧思,最后表达了安于朴素生活的豁达心态,内容贴近日常,情感真实动人。
跨学科 · 是什么
并蒂莲的生物特征植物学
对应诗句是“并蒂芙蓉本自双”,文学表达上用并蒂芙蓉比喻夫妻相伴的恩爱状态,科学事实上并蒂莲是荷花发生花芽分化异常形成的变异现象,发生概率大约为十万分之一,属于不可遗传的变异,在传统文化中一直是吉祥、恩爱、圆满的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句七言按照“二二三”的节奏断句,首联语速稍慢、语调偏沉,体现出忧思的情感基调,颔联和颈联语速稍快、语调轻快,体现出游的喜悦,尾联语速平缓、语调放松,体现安于朴素生活的豁达感,整体节奏松紧结合,符合情感变化的逻辑。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颈联“俱飞XX元相逐,并蒂XX本自双”的对偶句式,用来描写成对出现的事物,表达相伴、共生的主题,仿写时要注意前后两个分句的结构对称,意象属性相近,比如可以写“同栖燕子元相伴,并开梅萼本自双”,符合原句的句式特征和情感逻辑。
名句日常写作应用
核心名句“俱飞蛱蝶元相逐,并蒂芙蓉本自双”适合应用在描写夫妻恩爱、伴侣相伴、美好感情的写作场景中,比如写金婚老人的故事时可以写“爷爷奶奶携手走过了五十年的风风雨雨,正如杜诗所言‘俱飞蛱蝶元相逐,并蒂芙蓉本自双’,是邻里人人称赞的模范夫妻”,贴切自然又有文化底蕴。
关联知识图谱
杜甫《江村》同主题|同时代
《江村》和《进艇》都是杜甫在成都草堂定居时期的作品,都描写了和家人相伴的闲适生活,情感基调都是忧思与闲适交织,创作时间相隔不足一年,是反映杜甫这一时期生活状态的姊妹篇。

名句 CLASSIC LINES

俱飞蛱蝶元相逐,并蒂芙蓉本自双
该句以自然景物成对的特征比喻夫妻相伴的真挚情感,语言清新自然、意象生动。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待