柳枝辞十二首 十

暂别扬州十度春,不知光景属何人。

一帆归客千条柳,肠断东风杨子津。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 思乡
创作背景
北宋初年重返扬州途经杨子津所作
本诗为徐铉离别扬州十年后,返归途中经过杨子津渡口时触景生情创作,属于《柳枝辞十二首》组诗的第十首,创作动因是渡口岸边的杨柳触发了作者对久别扬州的复杂情绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗七言绝句体裁,是唐代以来成熟的格律诗体裁之一,全篇四句,每句七字,格律要求严谨,在宋代文人创作中应用极为广泛,兼具抒情性与格律美感。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是离别扬州十年后重返故地的物是人非之感,第二层是对扬州风物的深切眷恋,以及途经旧渡触发的离愁别绪,情感真挚婉转,毫无雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“十度春”指整整十年时间,“光景”指风光景物,也指代地方的归属权,“归客”指诗人自己,“肠断”形容极度悲伤惆怅,“杨子津”是扬州附近的长江渡口名称。注释全部基于常见古诗文通用释义,没有生僻用法,适合普通读者理解。
逐句白话释义
第一句的意思是我暂时离开扬州已经过了十个春天了,第二句的意思是不知道这些年扬州的风光景物都属于什么人了,第三句的意思是我乘着一艘船作为归乡的客人,看着岸边千条万条的柳树,第四句的意思是在东风吹拂的杨子津渡口,我悲伤得肝肠寸断。释义全部采用直白的口语化表达,没有添加文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人离别扬州十年后重新返回,经过杨子津渡口的时候,看到岸边的柳树,触发了自己对久别的扬州的眷恋之情,以及物是人非的怅惘之感,整体内容简单直白,情感真挚动人,没有复杂的典故,很容易被普通读者理解和共情。
跨学科 · 是什么
杨子津的地理位置地理学
杨子津位于现在的江苏省扬州市邗江区南部,紧邻长江,是古代长江北岸重要的渡口,从这里渡江可以到达镇江等地,是隋唐到北宋时期南北交通的重要节点,现在该渡口已经因为长江河道变迁,不再作为交通渡口使用,成为了扬州的历史文化景点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句可以按照“二三二”的节奏断句,比如第一句读成“暂别/扬州/十度春”,前两句语速稍缓,带着疑惑的语气,第三句语速稍快,带着看到眼前景物的触动感,第四句语速放慢,语气低沉,带着惆怅的情绪,重读“肠断”两个字,能够更好地传递诗中的情感。
基础句式仿写指导
可以模仿“一帆归客千条柳,肠断东风杨子津”的“景物+情感+地点”的句式来写作,比如写返乡经过老家的桥的时候,可以写“一车归客两行树,泪落秋风老屋桥”,先写眼前看到的具体景物,再写自己的情绪,最后点出所在的地点,这样写出来的句子会很有画面感,也能很好地传递自己的情绪。
核心名句日常写作应用
“一帆归客千条柳,肠断东风杨子津”这句可以用在写归乡、故地重游的作文里,比如写自己很久没回小时候生活的小镇,回到熟悉的地方的时候,就可以引用这句诗,来表达自己对旧地的眷恋和物是人非的怅惘情绪,也可以用在写送别、怀念家乡的散文里,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《折杨柳》乐府旧题同体裁
《柳枝辞》起源于唐代教坊曲,前身是汉代乐府《折杨柳》旧题,核心内容都是围绕杨柳抒发离别愁绪,和本诗的创作主题、意象选择完全一致,是古典诗词中专门咏柳抒怀的固定体裁系列。
《送孟浩然之广陵》同地点相关作品
李白《送孟浩然之广陵》中的“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州”的行程终点就是扬州,杨子津是从黄鹤楼方向到扬州的必经渡口,两首诗都涉及扬州、长江渡口、送别相关的核心意象,属于同一地点关联的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

一帆归客千条柳,肠断东风杨子津
以杨柳、东风、渡口的意象组合,将行旅愁绪具象化。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待