送蒯司录归京

早年闻有蒯先生,二十余年道不行。

抵掌曾论天下事,折腰犹悟俗人情。

老还上国欢娱少,贫聚归资结束轻。

迁客临流倍惆怅,冷风黄叶满山城。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感同情 · 失意 · 怀才不遇 · 送别
创作背景
徐铉贬谪邠州时期送别创作
本诗创作于北宋初年,作者徐铉当时因事被贬为邠州司马,期间偶遇即将返回京城汴京任职的蒯姓司录参军,为送别友人创作此诗。学界考证创作时间为雍熙三年(986年)前后,属于徐铉贬谪时期的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,格律要求严格,全诗共八句,每句七字,中间两联必须对仗,偶句押韵,平仄有固定规范。七言律诗在宋代得到进一步发展,成为文人抒情言志的常用体裁,在古典文学史上拥有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是送别友人归京的不舍与惆怅,二是对友人二十余年怀才不遇境遇的深切同情,三是诗人作为贬谪官员触景生情抒发的自身失意之感。历代注本对本诗的情感解读基本形成共识,认为其情感真挚平实,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
司录是宋代的官职名,全称为司录参军,负责地方庶务工作。抵掌指的是拍手、击掌,常用来形容谈论时兴致高昂的状态。折腰出自陶渊明的典故,这里指屈身担任低微官职。上国指的是京城,也就是北宋的都城汴京。结束轻指的是出行的行李十分简单轻便。迁客指被贬谪到外地的官员,这里是作者自称。这些字词都是宋代诗文里的常用表达,理解起来没有太大难度。
逐句白话释义
早些年我就听说过蒯先生的名声,可惜二十多年来他的抱负一直没能实现。当年他和人谈论天下大事的时候意气风发,如今就算屈身做小官也看透了世俗的人情世故。如今年纪大了回到京城,也没有多少值得高兴的事,家境贫寒凑出来的路费不多,行李也十分轻便。我这个被贬的官员站在河边,看着友人离开心里加倍惆怅,冷风吹过,枯黄的树叶落满了整个山城。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者被贬到外地的时候,送一位姓蒯的友人回京城时写的。诗里先是写了友人很有才华却一直怀才不遇的境遇,表达了对友人的理解和同情。最后作者看着友人离去的场景,联想到自己被贬的处境,心里满是惆怅落寞的情绪。整首诗没有华丽的辞藻,所有情感都表达得非常真诚直白,读起来很容易让人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
宋代司录官制历史学
司录是宋代的地方官职,全称为司录参军,是州府的属官,主要负责管理户籍、赋税、狱讼等日常事务。宋代的司录参军品级不高,一般是从七品或者正八品,属于基层文官序列。很多基层文官任职满一定年限后,就可以回到京城等待改任更高的官职,这首诗里的蒯司录就属于这种情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓低沉,不要读得太激昂。首联语速稍慢,读出惋惜的语气;颔联可以稍微加快语速,读出回忆里的意气风发的感觉;颈联再放慢语速,读出对友人境况的同情;尾联要读得最慢,最后一句“冷风黄叶满山城”可以适当拉长尾音,烘托出惆怅的氛围。断句的时候按照七言诗的常规节奏,每句读成“二二三”的停顿就可以。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗尾联“景物+情绪”的句式,先写自己看到的具体景物,再引出想要抒发的情绪。比如可以仿写“寒雨残花落满庭,故人离别倍伤情”,或者“明月清光铺满院,游子思乡意难平”。仿写的时候注意最后一句的景物描写要和前面的情绪对应,不要出现景物和情绪不匹配的情况。
核心名句写作应用
“冷风黄叶满山城”这句话可以用在描写深秋景色的作文里,也可以用在抒发离别、失意情绪的文章里。比如写秋天回家的见闻时可以用:“走在回家的路上,看着街道两旁飘落的树叶,突然就理解了古人说的‘冷风黄叶满山城’的意境。”或者写考试失利的情绪时可以用:“走出考场的时候天已经黑了,冷风吹得脸生疼,路边的梧桐叶落了一地,真有种‘冷风黄叶满山城’的落寞感。”
关联知识图谱
中国古典送别诗同体裁
本诗属于古典送别诗范畴,核心内容是送别友人,抒发离别愁绪,和《送元二使安西》《别董大》等经典送别诗属于同一类作品。这类作品一般都带有不舍、祝福或者借送别抒发自身情绪的特点,是古典诗词里最常见的题材之一。

名句 CLASSIC LINES

冷风黄叶满山城
该句以直白的景物描写收束全诗,将送别时的萧瑟氛围与惆怅情绪完全融合,达到了情景交融的艺术效果。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待