奉命南使经彭泽

远使程途未一分,离心常要醉醺醺。

那堪彭泽门前立,黄菊萧疏不见君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤寂 · 怀古
创作背景
北宋初徐铉奉命出使途经彭泽
本诗创作于北宋初年,作者徐铉以降臣身份奉命出使南方,途经东晋陶渊明曾任县令的彭泽县时触景生情创作此作,创作时间学界考证为太平兴国年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗四句,每句七字,格律规整,是唐代以来流行的古典诗歌体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是出使途中的离别孤寂之愁,二是面对彭泽旧地对陶渊明隐逸品格的追慕、物是人非的怅惘。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
远使指奉命出使远方,离心指离别思乡的愁绪,那堪意思是哪里受得了,萧疏形容植物稀疏萧条的样子,君在这里特指东晋隐士陶渊明。字词都是唐宋时期的常用语义,没有生僻的通假字或古今异义。
逐句白话释义
第一句写奉命出使远方的路程才走了不到十分之一,第二句写离别的愁绪常常让我喝得醉醺醺的提不起精神。第三句写哪里受得了在彭泽县的门前伫立遥望,第四句写眼前的黄菊萧条稀疏,我却再也见不到仰慕的陶渊明先生了。释义完全贴合原文语义,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人奉命出使南方途经彭泽县的所见所感,先写自己旅途的孤寂愁绪,再由彭泽这个地点触发对前贤陶渊明的追慕之情,最终落脚到物是人非的怅惘情绪中。全诗内容直白易懂,情感真挚自然,没有晦涩的表达。
跨学科 · 是什么
彭泽县地理定位地理学
诗句中提到的彭泽县位于今天的江西省九江市,地处长江中下游南岸,北临长江,是典型的江南丘陵地貌。当地至今保留有陶渊明相关的历史遗迹,是知名的怀古旅游目的地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用223的断句节奏,第一句断为远使/程途/未一分,第二句断为离心/常要/醉醺醺,第三句断为那堪/彭泽/门前立,第四句断为黄菊/萧疏/不见君。前两句语气平缓带轻微愁绪,后两句语气加重,读出怅惘的情感。
句式仿写指导
可以模仿本诗第三、四句的转折抒情句式,结构为“那堪+眼前场景+感官动作,XX+景物状态+情感落点”。仿写示例:“那堪西子湖边立,杨柳萧条不见卿”,用同样的结构表达凭吊旧地思念故人的情感。
名句日常写作应用
核心名句适合用在凭吊古迹、追慕前贤、怀念故人的日常写作场景中。比如写参观陶渊明纪念馆的游记时,可以用“那堪彭泽门前立,黄菊萧疏不见君”来表达自己面对遗迹时对陶渊明的仰慕之情。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同典故
两首作品都用到了陶渊明爱菊的核心典故,都围绕隐逸品格的主题展开表达,是关联度极高的同主题诗歌作品。
陶渊明同典故|人物关联
本诗的怀古对象就是陶渊明,彭泽、黄菊两个核心意象都和陶渊明的生平经历直接绑定,是全诗情感的核心触发点。

名句 CLASSIC LINES

那堪彭泽门前立,黄菊萧疏不见君
该句是本诗核心名句,以直白的抒情、贴合的用典。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待