阁皂山

殿影高低云掩映,松阴缭绕步徘徊。

从今莫厌簪裾累,不是乘轺不得来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感游赏
创作背景
南唐官员公干到访创作
本诗为南唐大臣宋齐丘因公巡视江西境内,乘官方驿车到访道教名山阁皂山,观览山中殿宇松林景色后即兴创作,学界公认创作时间为南唐保大年间(943-957年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的一种,全篇四句,每句七字,要求符合格律规范,在唐代成熟后成为历代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗既抒发了对阁皂山清幽道宫景致的喜爱,也暗含了对官场羁绊的微妙自嘲,同时流露出因公到访名山的自得情绪,历代解读共识为写景与抒怀巧妙融合的宦游小诗。

基础解读 READING

语文核心知识
簪裾、乘轺
簪裾是古代官员的典型服饰配饰。簪是用来固定帽子的头饰,裾是衣服的前襟。古代只有有品级的官员才能佩戴对应规格的簪裾。这里用服饰代指官职身份和官场的相关事务。乘轺的“轺”指的是古代一种轻便的马车。这种马车在五代时期是官方公务出行的专用车辆。普通百姓没有资格乘坐这种规格的车辆出行。乘轺在这里指代因公出行的官员身份。
全诗白话释义
山上的道观殿宇高低错落,影子在云层的掩映下时隐时现。路边的松树投下连绵不断的阴凉,我在树阴下慢慢踱步徘徊。从今往后不要讨厌官场事务带来的拖累了。如果不是因为有公务在身乘坐官车,我根本没有机会来到这么美的地方。翻译完全保留原诗的字面意思,没有添加额外的文学修饰。每一句的释义都和原诗句的顺序一一对应。用词贴近日常口语,方便普通读者快速理解原诗内容。没有改动原诗的情感倾向,完全忠实原文表达。
全诗核心主旨
这首诗记录了作者因公到访阁皂山的游玩经历。前两句主要描写阁皂山的清幽美丽景色。后两句主要抒发作者游览时的所思所感。作者打破了传统文人抱怨官场束缚的固定思路。反过来认为正是官场的身份给了自己游览名山的机会。整首诗的情绪轻松明快,没有沉重的牢骚情绪。体现了作者豁达乐观的人生态度。是一首短小精悍、构思巧妙的写景抒怀小诗。
跨学科 · 是什么
阁皂山地貌特征地理学
阁皂山位于今天的江西省宜春市樟树市境内。它属于武夷山脉的分支,整体海拔不算特别高。山区的植被覆盖率非常高,生态环境很好。因为地处亚热带季风气候区,全年降水充沛。山区的湿度大,早晚经常会有云雾缭绕的景象。山上的原生植被中松树的占比很高,随处可见成片的松林。道教宫观大多修建在山间坡度平缓的位置,高低错落分布。独特的地理环境让阁皂山自古以来就是知名的游览胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首七言绝句的诵读节奏整体要舒缓明快。第一句的断句是“殿影/高低/云掩映”,重读“高低”“掩映”。第二句的断句是“松阴/缭绕/步徘徊”,重读“缭绕”“徘徊”,语速放慢,体现漫步的悠闲感。第三句的断句是“从今/莫厌/簪裾累”,重读“莫厌”,带一点调侃的语气。第四句的断句是“不是/乘轺/不得来”,重读“不得来”,带一点自得的情绪。全诗的整体语速不要太快,要贴合游览时的悠闲心境。每句末尾的字要读得饱满,体现近体诗的韵律感。诵读时可以适当加入停顿,留给听众想象景色的空间。
反向立意句式仿写
可以模仿本诗后两句的反向立意结构进行仿写。先提出一个大家普遍认为是负面的事物。然后反过来讲这个负面事物带来的意外好处。比如大家普遍认为加班是一件很累的事。就可以仿写为“从今莫厌加班累,不是加班不得归”调侃加班到深夜才能打车报销的情况。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关系要通顺。还要注意语言要口语化,符合日常表达的习惯。这种反向立意的仿写很适合用来写幽默的日常感悟。
名句日常写作应用
这句“从今莫厌簪裾累,不是乘轺不得来”很适合用在日常感悟类的写作中。比如你因为工作的原因去了平时很难去的景点游玩,就可以用这句诗来表达感受。也可以用在调侃自己工作带来的意外福利的场景中。比如写团建活动的感悟时,就可以引用这句诗。还可以用在辩证看待压力的议论文中,作为论据使用。引用的时候不用特意解释,大部分读者都能理解这句诗的意思。这句诗自带轻松幽默的语气,能让文章的氛围更活泼。也可以用在朋友圈等社交平台的文案中,增加文化感。
关联知识图谱
道教七十二福地历史关联|文化关联
阁皂山是中国道教记载的七十二福地之一。是道教灵宝派的祖庭所在地。自古以来就是道教信徒朝拜的圣地。山上保存有大量的道教文化遗迹。和龙虎山、茅山并称为道教三山。历代都有很多文人墨客到阁皂山游览题诗。本诗就是其中流传较广的一首题咏阁皂山的作品。了解道教七十二福地的相关知识能帮助读者更好理解本诗的创作背景。

名句 CLASSIC LINES

从今莫厌簪裾累,不是乘轺不得来
这句是本诗核心名句,一反古代文人厌倦官场羁绊的常见表述,反向立意称正是因为有官职在身才能有机会到访名山,构思新奇,后世多被用来调侃公职身份带来的意外便利,在江西地方文旅宣传中也多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待