陈侍郎宅观花烛

今夜银河万里秋,人言织女嫁牵牛。

佩声寥亮和金奏,烛影荧煌映玉钩。

座客亦从天子赐,更筹须为主人留。

世间盛事君知否,朝下鸾台夕凤楼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感祝愿 · 赞美
创作背景
北宋初年馆阁唱和贺婚作
本诗为作者赴朝臣陈侍郎婚礼观礼时的即席创作,属宋初馆阁官员社交应酬类唱和作品,具体创作时间学界暂推定在太平兴国年间(976-984年),暂无明确纪年佐证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,体裁成熟于唐代,全篇共八句五十六字,要求中间两联对仗、平仄合律、押韵严格。七言律诗在宋代成为馆阁唱和、社交应酬的常用文体,具备典重雅正的文体特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对同僚陈侍郎新婚盛事的真诚祝贺与由衷艳羡,二是对北宋初年太平盛世、官员礼遇优厚的赞颂,整体情感明快雍容,无悲凉沉郁的负面情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
花烛指婚礼上的红烛,代指婚礼。佩声指佩戴的玉饰碰撞发出的清脆声响。金奏指钟磬类乐器演奏的雅乐。荧煌形容烛光明亮闪烁的样子。玉钩指形状像钩的月牙。更筹是古代夜间计时用的筹码,代指时间。鸾台指宋代门下省,凤楼指高官的华丽宅邸。
逐句白话释义
今夜的银河横贯万里,满是秋日的清朗气息,人们都说这是织女要嫁给牵牛星的好日子。玉佩碰撞的清亮声音和雅乐的声响交融在一起,摇曳的烛影映照着天上弯如钩的月牙。宴席上的宾客都是皇帝所赐的贵客,大家都不要着急走,要多为主人停留一阵好好庆贺。你知道世间最盛大的喜事是什么吗?就是早上还在朝中为官,晚上就迎娶佳人进入华丽的宅邸。
核心主旨与内容概括
本诗围绕作者参加同僚陈侍郎婚礼的所见所感展开,先以牛郎织女的神话引出婚礼的浪漫氛围,再具体描写婚礼上的乐声、烛影、宾客规格等盛大场面,最后直接点出这是世间少有的盛事,表达了对新人的诚挚祝福,也流露出对太平盛世下官员优厚礼遇的赞颂之情。
跨学科 · 是什么
宋代官方婚礼礼制历史学
宋代三品以上官员举办婚礼时,皇帝会根据情况赏赐礼物或者指派官员出席观礼,这是宋代礼遇朝臣的一项固定制度,体现了宋代重文轻武、优待士大夫的治国特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用七言诗通用的二二三断句节奏,每句停顿两次。首联语气平缓舒展,突出秋夜银河的清朗感。颔联语气明快,读出乐声悠扬、烛影闪烁的热闹感。颈联语气郑重,体现宾客身份的尊贵。尾联语气上扬,读出对盛事的赞颂感。整体语速中等,不需要过快或者过慢。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联的“今夜+意象+万里+特征,人言+喻体+动作+本体”的贺婚句式,先点明时令场景,再用浪漫的比喻引出婚礼主题,比如“今夜灯花万里红,人言仙女嫁乘龙”,既贴合婚礼的喜庆氛围,又显得有文化底蕴,适合用在婚礼祝福的场景中。
名句日常写作应用
本诗的核心名句“今夜银河万里秋,人言织女嫁牵牛”可以应用在多个日常写作场景,比如给朋友写新婚贺卡的时候引用,显得浪漫又有诚意;婚礼主持词的开场部分引用,可以快速营造浪漫祥瑞的氛围;写传统婚俗相关的随笔、文案时引用,能够增强内容的文化感。
关联知识图谱
牛郎织女神话传说同典故
本诗首联化用牛郎织女隔银河相会的神话传说,将新人比作牛郎织女,营造出浪漫祥瑞的贺婚氛围,是牛郎织女典故在贺婚场景中的典型应用。

名句 CLASSIC LINES

今夜银河万里秋,人言织女嫁牵牛
该句为本诗核心名句,化用牛郎织女的经典神话意象指代新人成婚,既点明了婚礼举办的秋季时令,又营造出浪漫祥瑞的氛围,后世被广泛应用于贺婚场景、婚联创作、婚礼主持词中,传播度极高。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待