绝句漫兴九首 五

肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲。

颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 惜春 · 讽刺
创作背景
上元二年流寓成都作
本诗作于唐肃宗上元二年(公元761年),当时杜甫流寓成都草堂,《绝句漫兴九首》为诗人暮春时节即兴创作的组诗,本首是组诗第五首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗体裁,起源于南朝,成熟于唐代,每首四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗歌最具代表性的短篇体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对暮春时节春光逝去的怅惘伤感,二是借柳絮、桃花的意象,嘲讽趋炎附势、随波逐流的世俗小人。

基础解读 READING

语文核心知识
杖藜
杖藜指用藜木制作的拐杖,是古代老年人常用的行走辅助工具,这里指诗人拄着藜木拐杖。
芳洲
芳洲指长满花草的水中陆地,这里指成都锦江岸边花草繁茂的小洲。
颠狂
颠狂原本指人的举止放荡不受约束,这里用来形容柳絮漫天飞舞、没有定准的状态。
轻薄
轻薄原本指人的言行轻浮不稳重,这里用来形容桃花花瓣轻盈、随风飘落的状态。
逐句释义
第一句意思是春光快要走到尽头,看着春江远去的样子让人愁肠欲断。第二句意思是我拄着藜杖慢慢行走,站在长满花草的水中小洲上。第三句意思是癫狂的柳絮随着风漫天飞舞远去。第四句意思是轻薄的桃花花瓣跟着流水不断漂走。
核心主旨
这首诗描写了诗人暮春时节在成都江边漫步看到的景色,既抒发了对春光即将逝去的伤感情绪,也暗含了对随波逐流、趋炎附势之人的嘲讽。
读写应用
诵读指导
诵读时的断句为:肠断/春江/欲尽头,杖藜/徐步/立芳洲,颠狂/柳絮/随风去,轻薄/桃花/逐水流。整体语气偏舒缓伤感,前两句语速稍慢,后两句可以适当加快节奏,凸显景物的动态感。
句式仿写指导
可以模仿本诗后两句的对仗结构,采用“XX事物+随XX动作,XX事物+逐XX动作”的格式来写写景句子,比如可以仿写为“纷飞落叶随风舞,细碎残荷逐水流”。
名句应用
这句名句可以用在两类写作场景中,一类是描写暮春景色的作文,直接引用展现春末的特点;另一类是批判社会上趋炎附势、随波逐流不良风气的议论文,用来比喻没有原则、跟风行事的小人。
关联知识图谱
《绝句漫兴九首》组诗同组作品
本诗是杜甫《绝句漫兴九首》的第五首,组诗均为上元二年杜甫在成都暮春时创作的即兴作品,主题均围绕暮春感怀展开。
杜甫成都草堂时期作品同时代
本诗属于杜甫流寓成都草堂时期的作品,同一时期的作品还有《春夜喜雨》《茅屋为秋风所破歌》《江畔独步寻花》等。

名句 CLASSIC LINES

颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流
该句是杜甫暮春写景,也被用来代指轻浮趋炎的小人。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待