南征

春岸桃花水,云帆枫树林。

偷生长避地,适远更沾襟。

老病南征日,君恩北望心。

百年歌自苦,未见有知音。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀才不遇 · 羁旅
创作背景
大历四年春湘江行舟
本诗作于唐代宗大历四年(公元769年)春,当时杜甫为躲避战乱、投奔亲友,从岳阳乘船沿湘江南下前往长沙,时年57岁,已身缠肺病、风痹等多种疾病,长期漂泊无依,途中见春江景致触发感慨写下此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,每句五字,共八句四十字,格律严谨,对仗工整,是杜甫晚年近体诗创作的典型体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是暮年老病、辗转漂泊的生存苦楚,二是心系朝廷、不忘君恩的家国情怀,三是一生苦吟、未遇知音的精神落寞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
桃花水指春季桃花盛开时的江河春汛,避地指为躲避灾祸而迁徙到别处,适远指前往遥远的地方,沾襟指泪水打湿衣襟,百年在这里指代人的一生。每一个字词都直白易懂,贴合日常表达习惯,没有生僻晦涩的用法。读者只需理解这些基础字词的含义,就能读懂全诗的表层内容。这些字词的含义都是唐代诗文的通用用法,不存在特殊的语境歧义。
逐句白话释义
春天的江岸上涨起桃花汛期的江水,帆船在云间穿梭,两岸是成片的枫树林。我为了苟且偷生常常躲避战乱迁居他乡,如今前往遥远的南方,泪水不由得打湿了衣襟。年老多病的我正在踏上南征的路途,蒙受君王恩惠的我心始终向着北方的朝廷。我一生苦吟诗歌只有自己知道其中的苦楚,从来没有遇到过真正懂我的知音。翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。普通读者不需要专业背景就能通过翻译理解全诗的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是杜甫晚年漂泊途中的作品,先描写了湘江沿岸春日的秀美景致,之后转而抒发自己年老多病、辗转漂泊的苦楚,还有心系朝廷却报国无门、一生苦吟却没有知音的悲凉心情。全诗的情感基调沉郁哀伤,非常直观地展现了杜甫晚年的生存状态和精神世界。读者读完能够清晰感受到诗人当时的处境和心情,不需要深入分析就能把握核心内容。
跨学科 · 是什么
桃花汛的地理特征地理学
桃花汛是我国南方长江流域春季特有的水文现象,一般发生在每年3到4月,此时桃花盛开,长江支流普遍进入春汛期,江水上涨,和诗中描写的春季江岸涨水的景象完全一致。这种现象是春季集中降雨导致的,每年的发生时间和桃花盛开的时间基本重合,所以民间就把它叫做桃花水或者桃花汛。南方很多地区的古文献中都有关于桃花汛的记载,是大家都熟悉的自然现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,首联描写春景,节奏可以稍缓,语调略微轻快,读出春日景致的明丽感。颔联和颈联开始抒发悲伤的情感,节奏要放慢,语调变得低沉,读出诗人的愁苦情绪。尾联是全诗情感的最高点,节奏可以稍微拉长,语调低沉悲凉,突出诗人一生苦无知音的落寞。每句之间停顿0.5秒,联与联之间停顿1秒,整体诵读时长控制在1分钟左右就可以。诵读的时候不需要刻意拿腔作调,自然抒发情感就好。
句式仿写指导
大家可以模仿本诗“景+情”的结构进行仿写,开头先用两句描写眼前的景致,之后用几句抒发自己内心的情感。也可以模仿“乐景衬哀情”的写法,先写美好的景致,再抒发悲伤的情绪,形成反差增强表达效果。仿写的时候不需要严格遵守格律,只要句式整齐、表意清晰就可以。比如可以写“檐下海棠艳,阶前柳色新,久客思归日,凭栏泪满巾”,就是模仿这首诗的结构写的思乡内容。日常写作中经常练习这种写法,能够有效提升文字的感染力。
名句写作应用
“百年歌自苦,未见有知音”这句诗,可以用在表达怀才不遇、知音难觅主题的文章中。比如写自己坚持某个爱好却不被人理解的时候,可以说“我坚持画画已经十年了,身边的人都觉得我不务正业,每每想到杜甫‘百年歌自苦,未见有知音’的诗句,就觉得些许落寞。”也可以用在写自己敬佩的前辈一生坚守理想却无人理解的内容中,适配的场景非常广泛。只要是涉及不被他人理解、缺少知音的场景,都可以引用这句诗来增强表达的感染力。
关联知识图谱
《登高》同主题
《登高》同样是杜甫晚年漂泊时期的作品,同样抒发了年老多病、辗转漂泊的悲凉情感,和《南征》的创作背景、核心情感高度一致,都是杜甫沉郁顿挫诗风的典型代表。普通读者阅读完《南征》之后,可以拓展阅读《登高》,更全面地理解杜甫晚年的创作风格和心境。

名句 CLASSIC LINES

百年歌自苦,未见有知音
该句是本诗的核心名句,凝练概括了杜甫一生苦吟创作的人生境遇,成为后世文人抒发怀才不遇、知音难觅情感的经典表达,历代诗话多将其作为杜诗沉郁顿挫风格的典型例证。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待