诗 十九

猕猴尚教得,人何不愤发。

前车即落坑,后车须改辙。

若也不知此,恐君恶合杀。

此来是夜叉,变即成菩萨。

基础信息 BASIC

体裁
情感劝诫 · 警示
创作背景
初唐白话劝世诗创作背景
本诗为初唐僧人王梵志所作,属于其面向普通民众创作的通俗教化类诗歌作品,无明确可考的具体创作时间与触发事件,创作动因是依托大众熟悉的常识与宗教符号传递修身劝诫理念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为初唐民间五言白话诗,属于通俗劝世类诗歌,突破了当时正统诗歌追求辞藻华丽的传统,以浅白口语为载体传递教化内容,在唐代诗歌体系中具有独特的民间文学定位。
情感 · 解读
本诗核心情感层次清晰,先是以反问激发世人发奋进取的动力,再以比喻警示世人吸取前人失败教训,最后点明弃恶从善的正向导向,整体以恳切的劝诫为核心情感肌理,是历代公认的世俗教化类诗歌代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 猕猴:古代常见的可驯养灵长类动物,智商较高。2. 愤发:即发奋,指努力进取。3. 改辙:更改行车的路径,比喻改变做事的方式。4. 恶合杀:唐代民间俗语,指遭遇严重厄运。5. 夜叉:佛教中指食人的恶鬼,形象凶狠。6. 菩萨:佛教中指修行得道、普度众生的圣者,形象慈善。
逐句白话释义
第一二句是说猕猴尚且能够被驯养成功,人为什么不发奋进取呢。第三四句是说前面的车已经掉进坑里了,后面的车必须要更改路线前行。第五六句是说如果不懂这个道理,恐怕你会遭遇严重的灾祸。第七八句是说现在来的即使是作恶的夜叉,改过之后也能变成行善的菩萨。
全诗核心主旨与内容概括
本诗是一首面向普通民众的通俗劝世诗,用非常直白的口语化语言,劝诫世人要主动发奋进取。要懂得吸取前人失败的教训,及时调整自己的行为。要知晓知错能改的道理,做到弃恶从善,才能避免灾祸,获得正向的人生结果。
读写应用
基础诵读指导
全诗每两句为一个停顿单元,整体语速平缓,语气恳切。第一二句读的时候略带反问语气,突出劝诫的意味。第三四句语调稍重,突出警示的作用。第五六句略带担忧的语气,强化提醒的效果。第七八句语调上扬,传递出向善的希望。
基础句式仿写指导
可以模仿「XX尚教得,人何不XX」的对比反问句式,用来劝人努力向上。也可以模仿「前车即落坑,后车须改辙」的比喻句式,表达吸取教训的含义。还可以仿写「XX即XX,XX须XX」的对仗句式,传递劝诫类的内容。仿写时注意语言直白易懂,符合日常表达逻辑即可。
核心名句日常写作应用
「前车即落坑,后车须改辙」可以用在反思失败教训的作文中,比如写安全事故反思的时候,可以用这句话引出要吸取教训避免重复犯错的观点。也可以用在个人成长类的作文中,表达自己从过往错误中学习的态度。还可以用在议论文的论点引出环节,增强观点的说服力。
关联知识图谱
前车之鉴同源语义关联
本诗「前车即落坑,后车须改辙」与成语「前车之鉴」语义完全一致,都是指吸取前人失败的教训,避免重蹈覆辙,是同一道理的不同通俗表达。

标签 TAGS

作者 POET

拾得
唐代诗僧,寒山寺前住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待