送姚宰任吉州安福县

落絮满衣裳,携琴问酒乡。

挂帆南入楚,到县半浮湘。

吏散翠禽下,庭闲斑竹长。

人安宜远泛,沙上蕙兰香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感祝愿 · 送别
创作背景
赠别创作背景
本诗为中唐时期赠别诗作,学界公认创作于唐文宗大和年间,创作直接动因是姚姓官员即将赴任吉州安福县令,诗人作此诗为友人送行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,成熟于初唐,是唐代主流诗歌体裁之一,格律严谨,全篇共八句每句五字,要求颔联、颈联对仗,是唐代士人交游赠别场景的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为对赴任友人的美好期许,既赞许友人清雅高洁的品格,也寄寓了对友人到任后政简刑清、百姓安居的治世祝愿,整体基调积极明朗,无传统送别诗的伤感情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
姚宰是对姚姓县令的尊称,宰是唐代对县级长官的通用尊称。吉州安福位于今江西省吉安市安福县。酒乡指盛产美酒的地方。楚是唐代对长江中下游以南楚地旧域的统称。湘指湘江流域。斑竹又称湘妃竹,茎秆带有紫褐色斑块。蕙兰是生长在南方湿润沙地的香草,常象征高洁品格。
逐句白话释义
第一句写送别时柳絮纷飞落满行人衣裳。第二句写友人带着琴,去往盛产美酒的南方。第三句写友人挂起船帆,南下进入楚地境内。第四句写抵达安福县的行程里,大半是沿湘江航行的风光。第五句写县衙差吏散值后,翠鸟敢飞落到院中地面。第六句写公堂清闲无事,斑竹自在生长得茂盛修长。第七句写当地百姓生活安定,适宜泛舟江上观赏风光。第八句写江边沙地上,蕙兰正散发着淡雅的清香。
核心主旨概括
本诗是一首赠别赴任官员的诗作,诗人送别即将到安福上任的姚姓友人,通过想象友人赴任后的行程与治理场景,表达对友人人品与能力的肯定,寄寓了对友人到任后实现政通人和、百姓安居的美好祝愿,整体氛围明快闲适,没有离别时的悲伤情绪。
跨学科 · 是什么
吉州安福地理区位地理学
唐代吉州安福隶属于江南西道,位于今江西省吉安市,紧邻湖南湘江流域。从北方南下赴安福任职,需沿长江进入湘江再转陆路。楚地是古代对长江中下游以南区域的统称。湘江是长江重要支流,流经湖南全境,是唐代江南地区核心水运通道。安福周边水系发达,与湘江流域水路连通,是唐代南北人员往来的重要节点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗整体语气舒缓平和,首联语速稍慢,读出送别场景的轻柔氛围。颔联语速稍快,读出行程顺畅的轻快感觉。颈联语速放缓,读出县衙清静闲适的氛围。尾联语气上扬,读出祝福的明快基调。每句五言按照“二三”节奏断句,比如“落絮/满衣裳,携琴/问酒乡”。重音落在“满”“问”“入”“浮”“下”“长”“安”“香”等关键字上,整体基调积极明朗。
基础句式仿写指导
可以模仿“吏散翠禽下,庭闲斑竹长”的动静结合句式,先写人事活动的状态,再写自然景物的状态,用景物烘托环境氛围。仿写时注意前后两句对仗工整,前句写人的活动结束后的状态,后句写静态景物的生长或动态。用词平实自然,不需要堆砌华丽辞藻,重点突出环境的整体氛围。比如可以仿写为“客至山茶绽,窗明墨韵生”,贴合该句式的结构与表达逻辑。
名句日常写作应用
核心名句“吏散翠禽下,庭闲斑竹长”可以用于三类写作场景:一是描写基层治理成效的文章,形容政务清廉、办事效率高、群众满意度高的状态;二是描写传统中式庭院景观的散文,形容庭院清静雅致的氛围;三是赞美公职人员勤政爱民、政简刑清的人物通讯,为文章增添文学色彩。引用时不需要额外解释,读者能够快速理解其表意。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首都是唐代赠别赴任官员的经典诗作,均未表达离别的伤感情绪,而是寄寓了对友人的美好祝愿,都运用想象手法描写友人赴任地的风光,都传递出积极乐观的送别基调,都是中小学语文拓展阅读的常见篇目,适合放在同类主题作品中进行对比学习。

名句 CLASSIC LINES

吏散翠禽下,庭闲斑竹长
本句为核心名句,通过自然景物衬托县衙清静的状态,侧面展现政简刑清的治理成效,历代评价极高,后世常被用于形容地方官治理有方、勤政爱民的政绩,也被多地县衙引用为楹联勉励官员。

标签 TAGS

作者 POET

无可

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待