古别离

太湖三山口,吴王在时道。

寂寞千载心,无人见春草。

谁识缄怨者,持此伤怀抱。

孤舟畏狂风,一点宿烟岛。

望所思兮若何,月荡漾兮空波。

云离离兮北断,鸿眇眇兮南多。

身去兮天畔,心折兮湖岸。

春风胡为兮塞路,使我归梦兮撩乱。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 杂言古体诗
情感怀古 · 思乡 · 惜别 · 羁旅
创作背景
顾况游历太湖时期所作
本诗为作者游历太湖流域时创作,借乐府旧题《古别离》抒写个人羁旅愁绪,创作时间学界公认为作者晚年游历吴越阶段,无明确可考的具体纪年,创作动因源自作者行旅途中触景生情的感发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为杂言古体诗,属于乐府《杂曲歌辞》旧题《古别离》。古别离是古典诗词中专门抒写离别愁绪的经典乐府题,起源于汉代乐府歌辞,历代文人多有拟作,体裁以古体为主,不限句式,可自由抒发情感。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是漂泊异乡的羁旅孤寂之感,二是面对吴越古地生发的千载历史沧桑之叹,三是对故土亲友的深切思念与归梦难成的怅惘。历代主流解读均认同本诗以离愁为核心脉络,融合怀古与思归双重情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“三山口”指太湖沿岸的三处山口,是古代通行的要道。第二,“吴王”指春秋时期统治吴越地区的吴国君主。第三,“缄怨”指藏在心里没有说出来的愁怨。第四,“烟岛”指烟雾笼罩的湖中小岛。第五,“离离”形容云层连绵不断的样子。第六,“眇眇”形容鸿雁飞得很远、影子模糊的样子。第七,“天畔”指天边,形容距离非常遥远。第八,“心折”指心像折断了一样,形容极度悲伤。第九,“撩乱”形容思绪纷乱、理不清的样子。
逐句白话释义
第一句写太湖边上的三处山口,是当年吴王在位时就有的古道。第二句写千年来的寂寞情绪藏在天地间,没有人留意到每年春天悄悄生长的青草。第三句写谁能懂那个藏着愁怨的人,手里拿着这份愁绪伤透了心怀。第四句写孤独的小船害怕狂风的吹打,夜里停靠在烟雾笼罩的小岛上。第五句写我望着思念的人啊是什么感觉,月亮倒映在空荡荡的水波上轻轻摇晃。第六句写连绵的云往北飘去逐渐断开,鸿雁往南方飞去身影越来越远。第七句写我的身子已经去到了天边那么远的地方,我的心却还留在湖岸边像碎了一样。第八句写春风为什么要挡住我回家的路,让我回家的梦变得乱七八糟理不清。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者漂泊在太湖上的所见所感。他先看到太湖边的古道,想到千年前吴王的时代已经过去,生出了很多沧桑的感慨。他自己一个人坐着小船漂泊,心里藏着很多愁绪,思念着远方的亲人和故乡。夜里他停船在小岛上,看着月亮、云和南飞的大雁,更觉得自己离家很远。他的身子虽然走得很远,心却一直留在故乡的湖岸边,连春风都好像挡住了回家的路,让他连回家的梦都做不安稳。整首诗都围绕着离别的愁绪展开,感情非常真挚。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要放缓,带着淡淡的忧伤感。前四句五言部分每句停顿一次,语速稍慢,读出怀古的沧桑感。接下来四句五言部分语气稍微加重,读出个人的愁绪。后面的杂言部分,每一句的“兮”字要稍微拉长读音,留出停顿的空间,比如“望所思兮/若何,月荡漾兮/空波”,最后两句情绪要稍微上扬,读出梦被打乱的怅惘感。整首诗的诵读节奏要前缓后舒,符合情感的变化。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“身去兮天畔,心折兮湖岸”的“X兮X,X兮X”的对比句式。首先要找到两个对立的意象,比如“身”和“心”的对立,“天畔”和“湖岸”的距离对立。仿写的时候先写客观的状态,再写主观的情绪,比如可以写“笔落兮纸上,情飞兮故乡”,或者“舟行兮江上,梦归兮故园”。仿写的时候要注意前后两句的对应关系,句式整齐,情绪连贯就可以。
名句日常写作应用
“寂寞千载心,无人见春草”可以用在写怀古类的作文里,比如参观历史古迹的时候,表达对历史变迁的感慨,也可以用在写自己不被理解的孤独情绪的作文里。“身去兮天畔,心折兮湖岸”可以用在写离别、思乡类的作文里,比如写自己去外地上学,或者和亲人朋友分别的时候,表达对家乡和亲友的思念。比如写“我站在高铁站的入口,看着爸妈的身影越来越小,忽然懂得了‘身去兮天畔,心折兮湖岸’的滋味”。
关联知识图谱
孟郊《古别离》同体裁|同主题
两首作品均采用乐府旧题《古别离》创作,核心主题都是抒写离别愁绪,都属于唐代杂言古体诗范畴。
太湖同意象|同地点
太湖是古典诗词中常见的江南意象,多用来表达江南游历、羁旅愁思的情绪,本诗是较早描写太湖风光的唐代诗作之一。

名句 CLASSIC LINES

寂寞千载心,无人见春草
该句以春草的生机反衬历史沧桑与个人孤寂。
身去兮天畔,心折兮湖岸
该句以直白的对比抒写身与心的割裂,将羁旅离愁推向顶峰。

标签 TAGS

作者 POET

皎然 730-799
唐代诗僧、文学理论家、茶学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待