老病

老病巫山里,稽留楚客中。

药残他日裹,花发去年丛。

夜足沾沙雨,春多逆水风。

合分双赐笔,犹作一飘蓬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愁思 · 感慨 · 羁旅 · 身世
创作背景
大历二年春夔州创作
本诗作于唐代宗大历二年(公元767年)春,当时诗人因安史之乱后时局动荡滞留夔州,年老多病,触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,是唐代成熟的格律诗体裁,全篇八句每句五字,格律严谨,对仗规范,在古典诗歌体裁中占有重要地位。
情感 · 解读
核心情感包含年老多病的凄苦、滞留异乡的漂泊之感、时光流逝的怅惘,以及壮志未酬、理想与现实落差的深沉慨叹,是杜诗沉郁顿挫风格的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
巫山里:指夔州一带,属巫山山脉区域。稽留:长期滞留。楚客:漂泊在古代楚地的客居者,这里是诗人自称。赐笔:代指入朝担任文职官员。飘蓬:飘荡的蓬草,比喻漂泊无依的状态。
逐句白话释义
年老多病被困在巫山之中,长期滞留在楚地成为漂泊的客子。剩下的药还是往日包裹里留存的,眼前的花还是在去年的那丛上开放。夜里常下浸湿沙地的雨,春天多是逆着江水流向的风。按理我应当分得朝廷赐予的双笔,如今却还是像一株飘飞的蓬草四处漂泊。
核心主旨概括
这首诗是杜甫晚年流寓夔州时的作品,通过描写身边的日常事物、当地的气候景物,以及自身处境的今昔对比,抒发了诗人年老多病、漂泊异乡的凄苦心情,以及对身世坎坷、壮志难酬的深沉慨叹。
跨学科 · 是什么
巫山地理位置地理学
巫山位于现在重庆市与湖北省的交界地带,属于长江三峡核心区域,地势险峻,峡谷纵横,是古代巴国与楚国的交界地带,夔州就位于巫山腹地的长江沿岸,是古代进出四川的重要交通要道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏要舒缓低沉,每句按照二三结构停顿,首联语气要低沉,体现老病漂泊的凄苦;颔联语气略带怅惘,体现时光流逝的感慨;颈联语速稍慢,突出景物的苍凉感;尾联语调先扬后沉,体现身世慨叹的深沉。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗颔联、颈联的对仗句式,选取日常所见的景物与事物,两两对应抒发个人感受,比如可以仿写为“书留旧岁架,花发今年枝”“院满铺阶叶,秋多透骨霜”等句子,注意上下句词性相对、语义相关。
名句写作应用
“夜足沾沙雨,春多逆水风”既可以用来写实,描写山区江边春季多雨多风的气候特点,也可以用来隐喻人生路上遭遇的诸多不顺与困境,表达前路坎坷的感受,适合用在写景、抒情类的文章中。
关联知识图谱
杜甫夔州诗作同作者
本诗是杜甫流寓夔州时期创作的众多羁旅诗作之一,同期创作的还有《登高》《秋兴八首》《旅夜书怀》等经典作品,都属于杜诗晚年的成熟代表作。

名句 CLASSIC LINES

夜足沾沙雨,春多逆水风
该句是本诗核心名句,精准描写了三峡地区春季的气候特征,寓情于景,被后世视为描写三峡风物的经典语句,广泛应用于文学创作与文旅宣传中。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待