秋野五首 四

远岸秋沙白,连山晚照红。

潜鳞输骇浪,归翼会高风。

砧响家家发,樵声个个同。

飞霜任青女,赐被隔南宫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感失意 · 愁思 · 羁旅
节气霜降
创作背景
大历二年夔州寓居作
本诗作于唐代宗大历二年(公元767年)秋,此时杜甫漂泊至夔州,在瀼西购置草堂定居,闲居时出游郊野见秋日晚景有感而作,是《秋野五首》组诗的第四首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于唐代近体诗体裁,定型于初唐时期,全诗共八句四十字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄押韵符合固定格律规范,是唐代文人常用的抒情诗体裁,在古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
核心情感分为两层,表层是对夔州秋日郊野壮阔疏朗景致的喜爱与闲适心境,深层是晚年漂泊西南的羁旅愁绪,以及远离朝廷、仕途失意的怅惘之情,历代注家均认可这一情感解读逻辑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
潜鳞指水中的鱼,骇浪指汹涌的浪涛。归翼指归巢的飞鸟,高风指高空的风。砧是捣衣用的石垫,砧响就是捣衣的声音。樵声指樵夫砍柴、挑柴时的呼喊声。青女是神话传说中主管霜雪的女神,南宫是汉代尚书省的代称,这里指唐代朝廷。整篇的字词没有生僻的通假字和古今异义,全部可以按照字面意思结合语境理解。
逐句白话释义
远处的江岸旁秋天的沙滩一片洁白,连绵的山峦被傍晚的夕阳映照得一片通红。水底的游鱼被汹涌的浪涛吓得远远逃走,归巢的鸟儿正借着高空的顺风奋力飞回。家家户户都传来了捣衣的砧杵声响,樵夫们的呼喊声听上去个个都差不多。主管降霜的青女愿意降下多少寒霜都随她的便,我现在远离朝廷,早就和那些皇帝赐被的恩遇隔绝了。译文完全忠实于原文内容,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是杜甫晚年漂泊夔州时所作的写景抒情诗,前六句全部围绕夔州郊外的秋日晚景展开描写,从远景的江岸山峦到水中的鱼、天上的鸟,再到村落里的砧声、樵声,层次非常清晰。最后两句转向抒情,借神话和历史典故抒发自己晚年漂泊无依、远离朝廷、仕途失意的怅惘心情。整首诗的写景和抒情结合得十分自然,没有生硬堆砌的痕迹。
跨学科 · 是什么
晚霞呈红色的原理物理学
对应的诗句是“连山晚照红”。文学表达是连绵的山峦被傍晚的夕阳染成了鲜红色,画面非常壮阔绚烂。科学事实是日落的时候,太阳光要穿过更长的大气层路径,波长比较短的蓝紫光容易被空气中的尘埃、水汽散射掉,波长更长的红橙光不容易被散射,所以最终照射到山峦上的光线就以红橙色为主,我们看到的晚霞就会呈现红色。这个知识点没有专业术语,普通大众都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用舒缓沉稳的语气,每一句按照“二三”的节奏断句,比如“远岸/秋沙白,连山/晚照红”,前六句写景要读得明快有画面感,每句最后一个字稍作停顿。最后两句抒情要读得低沉一些,语速放慢,突出诗人怅惘的情绪。整首诗的韵脚是红、风、同、宫,属于平水韵的一东韵部,读的时候要注意韵脚的重读,体现律诗的韵律感。可以多诵读几遍,慢慢体会诗句中的画面和情感。
基础句式仿写指导
这首诗的首联“远岸秋沙白,连山晚照红”采用了色彩对举的并列写景句式,非常适合仿写。仿写的时候要先选取两个并列的景物,分别搭配对应的色彩词,保持句式结构一致,对仗工整。比如可以仿写为“近水春波绿,横桥晓烟青”,描写春天清晨的水边景色,或者仿写为“古寺寒松翠,空阶落柿红”,描写秋日古寺的景色。仿写的时候不需要追求复杂的修辞,只要画面协调、句式对称就可以。平时写作写景片段的时候可以多练习这个句式,能快速提升文字的画面感。
名句写作应用指导
核心名句“远岸秋沙白,连山晚照红”适合用于描写秋日山水、黄昏晚景的写作场景。比如写秋游日记的时候可以用“站在江边眺望,只见远岸秋沙白,连山晚照红,风里带着淡淡的桂花香,整个人都放松下来了”。或者写城市周边郊野的秋天景色的散文时,可以用“周末开车到郊外,夕阳西下的时候,正是远岸秋沙白,连山晚照红的好景致,平时工作的疲惫都一扫而空”。应用的时候不需要改动原句,直接嵌入语境就非常自然。这个名句还适合用于描写江景、山景的各类文案创作中。

名句 CLASSIC LINES

远岸秋沙白,连山晚照红
以色彩对举的手法写出秋日郊野壮阔绚烂的晚景。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待