寄李洞秀才

到处听时论,知君屈最深。

秋风几西笑,抱玉但伤心。

野水翻红藕,沧江老白禽。

相思未相识,闻在蜀中吟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感同情 · 怀才不遇
创作背景
寄赠怀才不遇的友人李洞
本诗为晚唐诗僧齐己所作,创作于晚唐僖宗时期,诗人听闻李洞多次应试落第,困居蜀中怀才不遇,遂作此诗寄赠,表达对友人的怜惜与神交之意,创作动因纯粹为友人遭际感怀而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属唐代成熟的近体诗体裁,全篇共八句四十字,要求颔联、颈联对仗工整,平仄押韵符合固定规范,是唐代文人常用的寄赠类诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对李洞才高被屈、仕途失意的深切同情,二是诗人与李洞虽未谋面却神交已久的倾慕与思念,情感真挚沉郁,符合晚唐寄赠诗的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“屈”指怀才不遇、仕途受挫的境遇。第二,“西笑”指京城长安在西,向西而笑指代渴望入仕建功的心意。第三,“抱玉”用卞和献玉的典故,指代怀有真才实学却不被赏识。第四,“蜀中”指现在的四川地区,是李洞当时旅居的地方。第五,“秀才”是唐代对读书人的称呼,也是唐代科举科目之一。第六,“沧江”指泛称江流,因江水呈苍青色得名。第七,“红藕”指红色的荷花。第八,“白禽”指白色的水鸟。第九,“时论”指当时人们的评价与议论。第十,“寄”指寄赠、寄送的意思。
逐句白话释义
第一句意思是我到处听人们谈论当世的言论评价。第二句意思是我知道你遭受的委屈最深最重。第三句意思是秋风吹起时你多少次向西望着长安苦笑。第四句意思是你就像卞和抱着玉璧一样只能独自伤心。第五句意思是野外的水流翻动着红色的荷花。第六句意思是苍茫的江面上白色的水鸟已经老去。第七句意思是我思念你却从来没有和你见过面。第八句意思是我听说你现在正在蜀地吟诵诗歌。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是晚唐诗人齐己写给未曾谋面的友人李洞的寄赠之作。全诗先写听闻李洞才高被屈的遭遇,再用典故写李洞怀才不遇的失意心境,接着以景物烘托悲凉氛围,最后点明二人神交已久的思念之情。整体情感真挚沉郁,既表达了对友人遭际的深切同情,也抒发了对李洞才华的倾慕与神交的思念。
跨学科 · 是什么
红藕植物学
诗句中的红藕就是红莲,属于莲科莲属的水生植物,花朵呈红色,多生长在南方的淡水湖泊、池塘中,是古代诗词中常见的意象,常用来烘托清幽或者悲凉的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要沉郁平缓,语速稍慢。每句五言按照“二三”的节奏断句,比如“到处/听时论,知君/屈最深”。颔联“秋风/几西笑,抱玉/但伤心”要加重语气,突出同情的情感。尾联“相思/未相识,闻在/蜀中吟”要放轻语速,读出思念的感觉。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗先叙事后抒情的结构,先写自己听闻的对方的情况,再用景物烘托氛围,最后点明自己的情感。也可以模仿“野水翻红藕,沧江老白禽”的对仗句式,用两个景物描写的句子烘托氛围。比如仿写句子:“庭风吹黄叶,空山老孤猿”。
核心名句写作应用
“秋风几西笑,抱玉但伤心”可以用来形容怀才不遇的失意情绪,适合用在描写人才被埋没、才华不被赏识的文章中。比如作文中写:“古往今来多少才士失意时多有‘秋风几西笑,抱玉但伤心’的怅惘,但若能坚守本心,终有发光的一天。”
关联知识图谱
卞和献玉同典故
本诗中“抱玉但伤心”使用了卞和献玉的典故,卞和献玉两次被砍脚,抱着玉哭于楚山之下,后人常用抱玉指代怀才不遇,与本诗中李洞的境遇完全契合。

名句 CLASSIC LINES

秋风几西笑,抱玉但伤心
“秋风几西笑,抱玉但伤心”是本诗核心名句,巧用两个经典典故凝练表达友人怀才不遇的失意心境,对仗工整,情感沉郁,是晚唐苦吟派诗歌的代表性佳句,后世常被用来指代才士失意的状态。

标签 TAGS

作者 POET

齐己 864-943
古代诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待