谢虚中上人晚秋见寄

楚外同文在,荆门得信时。

几重相别意,一首晚秋诗。

日暮山沈雨,莲残水满池。

登楼试南望,为子动归思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅 · 酬答
创作背景
荆门酬答虚中寄诗
本诗为唐末诗僧齐己晚年居荆门龙兴寺时所作,当时他收到远在楚地的僧友虚中寄来的晚秋主题诗作,感念二人交谊创作此诗作为酬答,创作时间约为天祐三年(906年)前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴,为五言八句正体五律,颔联、颈联严格对仗,是唐代酬赠诗的典型体裁,在古典诗歌文体中应用范围极广。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是收到僧友寄诗的欣喜与对二人交谊的珍视,第二层是触晚秋景而生的羁旅思归之情,情感真挚淡远,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
楚外指楚地以外的区域。荆门是唐代地名,即今湖北荆门。上人是古代对僧人的尊称。沈是通假字,同“沉”,意思是笼罩、淹没。归思指归家的思绪。所有字词都是唐代日常通用表达,无生僻义。
逐句白话释义:第一二句是说楚地之外我们共同爱好诗文的情谊还在,我在荆门收到你寄来的信的时候。第三四句是说信里藏着好几重离别后的思念,还有一首你写的晚秋主题的诗作。第五六句是说太阳落山的时候山里笼罩着密密的雨,莲花已经枯萎了池水涨得满满的。第七八句是说我登上高楼试着往南边望去,因为你的来信勾起了我归家的思绪。释义无文学修饰,完全贴合原意。
核心主旨概括
这首诗是齐己收到僧友虚中寄来的晚秋诗作后写的酬答作品。全诗既表达了收到友人来信的欣喜、对二人深厚交谊的珍视,也借助晚秋的清冷景色抒发了自己长久漂泊在外的羁旅思归之情。内容平实易懂,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
唐代荆门地理地理学
诗句里提到的荆门,就是现在的湖北省荆门市,位于湖北省中部,汉江中下游,自古就是连通楚地和蜀地的交通要道。唐代的时候这里设有荆门军,是重要的地方行政单位。现在荆门还有不少唐代佛教遗址留存。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候每句可以停顿两次,比如“楚外/同文/在,荆门/得信/时”。整体语气要平缓清淡,不需要过大的情绪起伏,尾字可以稍微拖长一点,读出诗里清冷悠远的感觉。读颈联的时候语速可以稍微放慢,突出写景的氛围感。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“几重XX意,一首XX诗”的句式,用来表达收到他人礼物或者作品时的心情。比如给朋友回赠手作的时候可以写“几重牵挂意,一首暮春词”,收到长辈的书画作品可以写“几重期许意,一幅岁寒图”。句式简洁对仗,适用场景非常广。
名句写作应用
“日暮山沈雨,莲残水满池”这句可以用在写深秋雨景的作文段落里。比如写秋日回老家看到的景色时,就可以用这句引出后面的内容,也可以单独用来烘托清冷惆怅的氛围,比直白写“下雨了秋天很萧瑟”要更有文采。
关联知识图谱
《寄怀东林寺匡白监寺》同主题
《寄怀东林寺匡白监寺》也是齐己写给僧友的酬赠诗,两首诗的创作背景、情感内核、艺术风格都非常相近,都是齐己晚年羁旅时期的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

日暮山沈雨,莲残水满池
本句是唐代写景诗的经典名句,以白描手法写晚秋雨景,风格清寂淡远,无斧凿痕迹,被后世多个山水画作品取为创作题材,历代评价极高。

标签 TAGS

作者 POET

齐己 864-943
古代诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待