更题

只应踏初雪,骑马发荆州。

直怕巫山雨,真伤白帝秋。

群公苍玉珮,天子翠云裘。

同舍晨趋侍,胡为淹此留。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愁思 · 羁旅
创作背景
大历二年 夔州作
本诗创作于唐代宗大历二年(公元767年),当时作者杜甫定居夔州已经两年。此前诗人曾计划沿江而下出三峡前往荆州,因秋雨阻滞未能成行。眼见秋日寒凉,想到同朝旧友都在长安随侍君王,自己却滞留异乡,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于唐代成熟的近体诗类型。全篇共八句,每句五字,分为四联。诗歌格律严谨,中间两联要求对仗工整,押韵符合平水韵规范。五言律诗是唐代文人创作的主流体裁之一,艺术表现空间广阔,在古典诗歌史上地位极高。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人秋日滞留三峡的羁旅漂泊愁思,面对寒凉秋景生发的落寞之感。第二层是诗人对归京入朝履职的迫切向往,对比同僚随侍君王的处境,生发的失意与不甘。情感沉郁真挚,符合杜甫一贯的创作风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
初雪指刚降下的雪,荆州指今湖北荆州地区,是古代荆楚文化的核心区域。巫山指三峡中的巫山山脉,是重庆和湖北的界山,以多雨多雾闻名。白帝指白帝城,位于夔州城外瞿塘峡口,是三国时期刘备托孤的故地。苍玉珮指唐代官员上朝时佩戴的玉制配饰,是官员身份的象征。翠云裘指绣有云纹的华贵皮衣,是唐代天子的礼服之一。同舍指曾和诗人同朝为官的同僚,淹留指长期滞留、停留。
逐句白话释义
第一句的意思是,我原本应该趁着初雪刚下的时候,骑马从荆州出发前行。第二句的意思是,就怕巫山一带阴雨连绵,实在为白帝城的寒凉秋意感到伤怀。第三句的意思是,朝廷里的各位大臣都佩戴着苍玉制成的珮饰,天子穿着绣有翠云纹样的华贵裘衣。第四句的意思是,曾经和我同朝为官的同僚们清晨都入宫侍奉君王,我为什么要长期滞留在这里呢?
核心主旨概括
这首诗描写了杜甫秋日在夔州滞留的真实处境,先是交代了原本的出行计划被秋雨打断的现状,再联想到朝中君臣朝会的场景,最后抒发了自己渴望回到京城、入朝履职的迫切心情,同时也流露出长期羁旅漂泊的落寞和失意之感。全诗语言平实,情感真挚,没有过多华丽的修饰,却将诗人的心境展现得十分真切。
跨学科 · 是什么
巫山气候特征地理学
巫山位于长江三峡中段,地处四川盆地东部边缘,属于亚热带季风气候。山脉走向和峡谷地形使得暖湿气流容易在峡谷内抬升凝结,因此巫山地区秋季降水量大,阴雨天气多,也就是诗中提到的“巫山雨”的自然成因。白帝城位于瞿塘峡口,海拔较高,秋季气温下降快,秋意比平原地区更为寒凉,符合“白帝秋”的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要注意正确的断句,每句五字分为两顿,断句节奏为:只应/踏初雪,骑马/发荆州。直怕/巫山雨,真伤/白帝秋。群公/苍玉珮,天子/翠云裘。同舍/晨趋侍,胡为/淹此留。前两联诵读语气要平缓低沉,体现秋景的寒凉和诗人的落寞。第三联语气要稍显郑重,体现对朝堂的敬重。最后一联语气要带怅惘感,放慢语速,突出诗人的失意之情。
基础句式仿写
本诗中“直怕巫山雨,真伤白帝秋”的句式非常适合仿写,结构为“直怕+具象事物/场景,真伤+情感触发点”,前后两句形成呼应,共同烘托统一的情感氛围。仿写示例:直怕江南连夜雨,真伤故里暮年秋。直怕晚风吹客鬓,真伤落叶满汀洲。仿写时要注意前后两句的意象要协调,情感要统一,不要出现内容脱节的问题。
名句写作应用
“直怕巫山雨,真伤白帝秋”这句适合用在描写秋景、抒发羁旅愁思、表达思乡之情的作文场景中。比如写三峡游记时,可以引用这句诗来描写三峡秋日的典型风貌,增加文章的文化底蕴。写异乡求学、工作的思乡主题作文时,也可以化用这句诗,表达自己在异乡面对秋景时的落寞和思乡之情,让文章更有感染力。
关联知识图谱
杜甫《秋兴八首》同主题
《秋兴八首》是杜甫在夔州时期创作的经典组诗,和《更题》创作时间接近,都抒发了诗人羁旅漂泊的愁思、对长安的思念以及对朝政的关切之情,二者创作背景、核心情感高度一致。

名句 CLASSIC LINES

直怕巫山雨,真伤白帝秋
这句是本诗的核心名句,将自然景观与个人心境完美融合。句中以巫山多雨、白帝秋凉的典型三峡秋景,烘托诗人滞留异乡的落寞愁绪,意象鲜明,情感沉郁。后世常被用来指代三峡秋日的典型风貌,也被化用表达羁旅愁思。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待