日下四山阴,山庭岚气侵。

牛羊归径险,鸟雀聚枝深。

正枕当星剑,收书动玉琴。

半扉开烛影,欲掩见清砧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 淡泊
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首诗属于古典诗歌体裁中的五言律诗,全篇共八句,每句五个字,颔联、颈联严格对仗,符合近体诗格律规范。五言律诗成熟于唐代,是唐代文人最常用的诗歌体裁之一,兼具格律整饬性与抒情灵活性,在古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
这首诗核心情感分为两层,表层是诗人山居独处时的闲适恬淡心境,展现了对宁静乡居生活的喜爱与适配感;深层是听闻捣衣声时触发的淡远乡愁,情感表达含蓄内敛,无直白抒情语句,完全融于场景描写之中,符合中国古典诗歌“哀而不伤”的抒情传统,也是历代注家公认的情感解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“暝”指日落黄昏的时分,是古代诗词中常见的时间标识。“岚气”指山间浮动的湿冷水汽,也就是我们常说的山雾。“星剑”是古代的一种宝剑,相传剑柄上刻有七星纹饰,是文人常见的佩饰。“玉琴”指用玉作为装饰的古琴,是古代文人书房的标配器物。“清砧”指清冷的捣衣声,砧就是古代用来捣衣服的石头。这些字词都是理解这首诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字,整体用词平实易懂。
逐句白话释义
第一句写太阳落到山的后面,四周的山峰都变得阴暗起来。第二句写山间的庭院里,凉丝丝的雾气慢慢飘了进来。第三句写牛羊沿着险峻的山间小路,慢悠悠地往家的方向走。第四句写小鸟们都聚集到了茂密的树枝深处,准备休息过夜。第五句写诗人摆正枕头,身边还放着一把刻着七星的宝剑。第六句写诗人收拾桌上的书籍的时候,不小心碰到了旁边放着的玉琴。第七句写半开的房门里,透出来蜡烛摇晃的光影。第八句写诗人刚要把门关上的时候,听到了远处传来的清冷的捣衣声。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕“傍晚山居”的主题展开,从头到尾都紧扣“暝”这个时间点来写。先写外面山间的大环境,再写动物归巢的场景,接着写诗人在室内的日常活动,最后以听到捣衣声收尾。整首诗没有激烈的情绪表达,整体氛围宁静闲适,既写出了山居生活的美好,也藏着一点点想家的情绪。读者不需要专业知识,也能轻松感受到诗里的安静氛围和淡淡的情绪。
跨学科 · 是什么
岚气的形成原理地理学
岚气就是我们平时说的山雾,是很常见的自然现象。傍晚的时候太阳落山,山里的温度下降得很快,空气中的水汽遇冷就会凝结成细小的水滴,悬浮在近地面的空气里,就形成了岚气。山里植被多,水汽含量比平原地区高,所以更容易出现岚气,尤其是傍晚和清晨的时候最常见。我们平时去山里游玩,早晚也经常能看到这种雾气,摸起来凉丝丝的,空气也会变得很湿润。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言诗,诵读的时候每句按照“二三”的节奏停顿就可以,比如“日下/四山阴,山庭/岚气侵”。整体语速要放慢,语气要平缓柔和,不要读得太有爆发力。读到“牛羊归径险,鸟雀聚枝深”的时候,可以稍微加重“险”和“深”两个字的读音,突出场景的特点。读到最后一句“欲掩见清砧”的时候,语气可以稍微放轻,带出一点淡淡的怅然的感觉。多读几遍就能感受到诗里的宁静氛围了。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“牛羊归径险,鸟雀聚枝深”的对偶句式,对偶就是前后两句字数相同、结构对称、词性对应。首先要选两个相关的事物,比如前一句写地上的动物,后一句写天上的动物,或者前一句写植物,后一句写动物。然后前后句的结构要对应,比如“牛羊”对应“鸟雀”都是名词,“归径”对应“聚枝”都是动作加地点,“险”对应“深”都是形容词。比如我们可以写“蝴蝶穿花乱,蜻蜓立荷尖”,就是符合这个句式的仿写,大家可以多尝试写几个不同的场景。
核心名句日常写作应用
“牛羊归径险,鸟雀聚枝深”这句诗,非常适合用在描写乡村、山野傍晚景色的作文里。比如我们写暑假去乡下外婆家玩,傍晚的时候站在门口,看到牛羊从山上下来往村里走,小鸟都飞到树上休息,就可以直接引用这句诗,能让你的作文一下子更有文采。也可以用在秋游的日记里,描写山里傍晚的景色,比你直接写“傍晚的山里很安静”要生动很多。大家平时写写景作文的时候,都可以尝试用上这句诗。
关联知识图谱
王维《山居秋暝》同主题
王维的《山居秋暝》和本诗都是以山居傍晚为主题的五言律诗。两首诗都描写了山间日暮的自然景色,都表达了诗人对山居生活的喜爱和闲适恬淡的心境,整体风格都清新自然,是同类型诗词中的代表作品。大家读过这首诗之后,可以再去读王维的《山居秋暝》,能更好地感受这类诗词的魅力。

名句 CLASSIC LINES

牛羊归径险,鸟雀聚枝深
“牛羊归径险,鸟雀聚枝深”对仗工稳,以简练笔触勾勒山间暮归景象,但全诗流传不广,未成经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待