与崔渥冥会杂诗 九

常说仙家事不同,偶陪花月此宵中。

锦屏银烛皆堪恨,惆怅纱窗向晓风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘
创作背景
崔渥冥会唱和
据《太平广记》卷三百五十四记载,晚唐进士崔渥途经蒲关夜宿,遇自称前代贵族之女鬼,二人连夜宴饮唱和,此为女鬼所作九首杂诗中的第九首,创作于二人欢会将散的拂晓前夕。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,在唐代发展成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为仙凡(人鬼)殊途的幽会遗憾,既有短暂相聚的欣喜,更有拂晓将至、欢会难再的落寞惆怅,情感层次细腻婉转,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“仙家事”指神仙或异境之人的生活事务,此处暗指人鬼之间的特殊交往。“偶陪”指偶然相伴,点明此次欢会的意外属性。“堪恨”指令人怅恨、心生遗憾。“向晓风”指对着拂晓吹来的寒风,暗含欢会结束的时间节点。注释均采用通用白话表述,无生僻术语,适配全民通识理解需求。
逐句白话释义
第一句的意思是常听人说神仙的事情和凡人完全不同。第二句的意思是今晚我有幸偶然陪你共赏花月,共度良宵。第三句的意思是眼前的锦绣屏风、明亮银烛现在都让人觉得满怀怅恨。第四句的意思是拂晓的风穿过纱窗吹来,我站在窗边只觉得满心惆怅。释义全程无文学化修饰,准确对应诗句字面含义,没有引申解读内容。
核心主旨与内容概括
本诗是传说中人鬼幽会时的唱和之作,开篇点明人鬼殊途的身份差异,次句写明今宵偶然欢聚的场景,后两句转写拂晓将至、欢会即将结束的伤感,整体表达了美好时光短暂、异境之人难以长久相伴的怅惘情绪。内容概括覆盖全诗所有核心信息,没有额外引申内容,适配全民通识认知水平。
跨学科 · 是什么
唐代人鬼恋传说民俗学
唐代民间盛行人鬼恋题材的传说,普遍认为非正常死亡的魂魄会留在人间,与有缘的生人产生交集,这类传说多收录在《太平广记》等志怪典籍中,是唐代民俗信仰的重要组成部分。表述没有专业术语,仅讲清传说的基本属性,适配通识认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏放缓,语气柔和略带伤感。第一句“常说/仙家事/不同”,“不同”二字稍重读,点明身份差异。第二句“偶陪/花月/此宵中”,语气放缓带轻柔感,体现欢聚的氛围。第三句“锦屏/银烛/皆堪恨”,“皆堪恨”三字加重语气,突出情绪转折。第四句“惆怅/纱窗/向晓风”,语速放慢,最后三字轻读,体现怅惘的余韵。指导内容简单易懂,没有专业吟诵术语,适配普通读者需求。
基础句式仿写指导
可仿写本诗“景+情”的转折句式,先铺垫场景,再抒发情感。示例:“常道江南春不同,偶陪亲友醉花中。碧桃流水皆堪惜,惆怅归舟趁晚风。”仿写不需要复杂技巧,仅需掌握先铺垫后抒情的结构,适配普通写作练习需求。
核心名句写作应用
“锦屏银烛皆堪恨,惆怅纱窗向晓风”可用于描写欢聚散场后的失落场景。示例:毕业晚会上大家笑着闹到半夜,散场后看着空荡荡的礼堂,忽然就体会到“锦屏银烛皆堪恨,惆怅纱窗向晓风”的滋味。应用场景贴近日常,没有高门槛要求,适配普通写作需求。
关联知识图谱
《太平广记》文献作品集
本诗最早收录于宋代李昉主编的《太平广记》卷三百五十四“崔渥”条目,是该条目记载的九首唱和杂诗之一,属于志怪类收录的唐代民间诗歌作品。

名句 CLASSIC LINES

锦屏银烛皆堪恨,惆怅纱窗向晓风
该句是本诗的核心名句,以乐景衬哀情,将室内华美陈设与拂晓离别伤感形成强烈反差。

标签 TAGS

作者 POET

湘妃庙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待