渔歌子

渔歌子

柳如眉,云似发,鲛绡雾縠笼香雪。

梦魂惊,钟漏歇,窗外晓莺残月。

几多情,无处说,落花飞絮清明节。

少年郎,容易别,一去音书断绝。

基础信息 BASIC

体裁
词牌渔歌子
情感惜别
节日清明节
创作背景
晚唐五代背景
此词收录于《花间集》,创作于晚唐五代时期。当时社会动荡,士人漂泊成常态,离愁别绪成为词坛主流题材,反映了特定时代的心声。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属长短句歌词,为早期文人词代表作。体裁源于隋唐燕乐,句式长短参差,音律和谐婉转,是宋词全面繁荣前的重要过渡形态。
情感 · 解读
全词以女子口吻抒发对爱人远行不归的幽怨。情感由表层的容貌服饰描写,深入至梦醒后的孤寂,终至对音书断绝的绝望,层次分明。

基础解读 READING

语文核心知识
鲛绡雾縠
“鲛绡”传说指鲛人所织的轻纱,极言其薄。“雾縠”指如雾般的薄纱。二者合用,形容女子衣着材质轻薄名贵,光泽如雾般朦胧。
上片释义
眉毛像柳叶一样细长,头发像云朵一样浓密。轻薄的丝绸纱衣笼罩着如雪般洁白芬芳的肌肤。梦魂被惊醒,报时的钟漏声已停歇,窗外只有晨莺啼叫和将落的残月。
下片释义
心中有多少深情,却无处可以诉说。正值清明节,落花和飞絮漫天飞舞。那个年轻的郎君,轻易地就离别了,一去之后便音信全无。
核心主旨
这首词描写了一位女子在清明节清晨梦醒后的愁苦。她思念远行的爱人,面对落花飞絮的春景,感叹少年郎轻易离别、音书断绝,表达了深深的幽怨与孤独。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
“晓莺”指清晨啼叫的黄莺,这是鸟类在黎明时分的本能行为,用于宣示领地或求偶。“残月”指农历月末清晨可见的下弦月,天文学上称为亏凸月,表明此时天色将晓。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写人写景,语调宜轻柔舒缓,展现女子的柔美与环境的静谧。下片转入抒情,语调转为低沉哀怨,“容易别”三字可稍重读,“断绝”二字宜拖长音,表现无尽的遗憾。
句式仿写
可仿写“……如……,……似……”的比喻句式。例如:“月如钩,星似眼,夜幕轻纱笼远山。”通过比喻和意象组合,描绘出一幅静谧的夜景图。
写作应用
“少年郎,容易别”可用于形容年轻人对待感情或离别时的轻率态度。在写关于“成长的代价”或“珍惜当下”的作文时,可作为反面素材引用,论证离别之重。
关联知识图谱
清明习俗同主题
本词以清明节为背景,借节日氛围烘托离愁,与杜牧《清明》同为书写清明情感的代表作。

名句 CLASSIC LINES

少年郎,容易别,一去音书断绝
此句直抒胸臆,道出年少轻离别、一去无消息的普遍悲剧。语言质朴有力,情感沉痛,深刻揭示了古代女子在情感关系中的被动与无助。

标签 TAGS

作者 POET

魏承班 约881-925年
前蜀皇室外戚、官员、五代词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待