酬韦韶州见寄

养拙江湖外,朝廷记忆疏。

深惭长者辙,重得故人书。

白发丝难理,新诗锦不如。

虽无南去雁,看取北来鱼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感羁旅
创作背景
大历四年潭州酬赠
大历四年潭州酬赠 — 本诗作于唐代宗大历四年(公元769年),当时诗人漂泊湖南境内,暂居潭州舟中。时任韶州刺史的故人韦迢寄来诗作问候,诗人遂作本诗酬答回应,创作动因纯粹为友朋往来唱和。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,初唐时期正式定型。全篇共八句,每句五字,要求平仄合规,颔联、颈联严格对仗,押韵需符合平水韵平声韵部规范。该体裁在唐代发展至创作巅峰,是历代文人抒情言志的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是诗人暮年漂泊江湖、被朝廷淡忘的沉郁寥落,深层是收到远方故人寄诗的意外感动,以及对跨越千里的友朋情谊的珍视。整体情感沉而不哀,平淡中见真挚暖意。

基础解读 READING

语文核心知识
养拙
养拙是古代文人常用的自谦说法,意思是守住愚拙的本性,不追求仕进。此处用来形容诗人远离官场、漂泊江湖的生活状态,没有贬义,是古代文人表达淡泊心境的常用语。大家在遇到同类表达时,不要理解为真的指人愚笨。
鱼雁传书
鱼和雁都是古代代指书信的典型意象,古人认为大雁可以传递书信,鲤鱼肚子里也可以藏书信。这里的北来鱼就是指从北方友人那边寄来的书信。大家在阅读古典诗词时,遇到鱼、雁的意象,首先可以考虑是否和书信有关。
逐句白话释义
我在远离朝廷的江湖上过着守拙的日子,朝廷早就把我遗忘了。我十分惭愧您还惦记着我,又一次收到了老朋友的来信。我满头的白发比丝线还难梳理,您写的新诗比锦缎还要华美。虽然没有南飞的大雁帮我给您捎信,我却会等着您从北边寄来的书信。这个翻译没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原文的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是杜甫晚年漂泊湖南时的酬赠之作,整首诗围绕收到友人来信这件事展开。先写自己当前远离朝廷的漂泊处境,再写收到信的感动和惭愧,接着感叹自己的衰老,赞美友人的诗作,最后表达对友人的牵挂和等待回信的心情。整首诗语言平实,情感真挚,没有华丽的修饰。
跨学科 · 是什么
唐代州级官职称谓历史学
题目中的韦韶州是唐代常见的官职称呼方式,把姓和任职的州名连在一起,指代担任该州刺史的官员。这里的韦韶州就是指当时担任韶州刺史的韦之晋,这种称呼方式是唐代社会的常用惯例,大家在阅读唐代文献时经常会遇到。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要平缓低沉,符合诗人沉郁的心境。每句的断句都是前两字后停顿:养拙/江湖外,朝廷/记忆疏,以此类推。读到颔联的时候语气可以稍微柔和一点,读出收到信的暖意,读到尾联的时候语气可以稍微上扬,读出期待感。大家可以多练习几次,慢慢体会其中的情感变化。
基础句式仿写指导
大家可以模仿颈联“白发丝难理,新诗锦不如”的对比句式来创作,这个句式的结构是“具体事物+比较对象+状态描述”,前后两句形成反差。比如我们可以仿写为“旧愁丝难理,新醅酒不如”,或者“乡思线难织,故园画不如”。仿写的时候注意前后两句的字数要相等,意境要协调。
名句日常写作应用
“虽无南去雁,看取北来鱼”这句诗非常适合用在表达异地亲友牵挂的场景里。比如你给远方的朋友写明信片的时候,就可以引用这句诗,表达你没法经常联系对方,但会一直等着对方的消息。或者写怀念旧友的作文时,也可以用这句诗来收尾,显得更有文采。大家可以在日常写作中多尝试使用。
关联知识图谱
鱼雁传书典故同典故
本诗尾联化用了鱼雁传书的传统典故,用大雁和鲤鱼代指书信,是该典故在唐代诗歌中的典型应用。这个典故是中国古典文学中最常见的指代书信的意象,大家在很多古典作品中都能看到相关的表达。

名句 CLASSIC LINES

虽无南去雁,看取北来鱼
该句化用鱼雁传书的传统典故,含蓄表达了跨越距离的友朋牵挂。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待